Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’investisseur européen était » (Français → Anglais) :

En 2005, l’investissement total américain de capital-risque dans les secteurs de la haute technologie était environ trois fois supérieur à l’investissement européen[12]. Les investisseurs américains en capital-risque semblent mieux réussir à concentrer leurs investissements sur des projets ou technologies plus avancés qui génèrent de plus grands bénéfices, alors que les équipes de recherche européennes doivent solliciter du capital ...[+++]

In 2005, US total investment in venture capital in high-tech sectors was about three times the level invested in the EU.[12] US venture capitalists appear to be more successful at concentrating their investment on more advanced projects/technologies that are generating higher profits, while European research teams need to seek venture capital at too early a stage when the uncertainties are often still too high for both parties.[13]


Premièrement, à propos du livre vert de 2015 sur l'UMC, bien que quelques-uns aient clairement déclaré qu’il n’était pas nécessaire d'agir au niveau européen, de nombreux participants à la consultation ont plaidé pour une plus grande sécurité réglementaire au niveau de l'UE, afin de faciliter les activités transfrontières et de renforcer la confiance en garantissant la transparence et la protection des investisseurs.

First, as regards the 2015 Green Paper on CMU, and although a few respondents clearly stated that no action was necessary at EU level, many respondents called for regulatory certainty at EU level to facilitate cross-border activity and greater trust through transparency and investor protection.


C’était de toute évidence une proposition sur laquelle l’industrie n’avait pas été consultée - une proposition qui aurait fermé des marchés, rendus très difficile pour les investisseurs européens des investissements dans des fonds non-UE, et abouti à un rendement inférieur des fonds de pension, ce qui aurait influencé les investissements dans des pays en développement.

This was clearly a proposal on which the industry had not been consulted – a proposal which would have shut markets, made it very difficult for European investors to invest in non-EU funds and led to a lower return for pension funds, affecting investment in developing countries.


La question de savoir si la Commission doit agir afin de permettre au secteur de mieux servir l’investisseur européen était au cœur du livre vert de juillet 2005.

The question whether the Commission should do more to enable the fund industry to better serve the European investor was at the heart of the July 2005 Green Paper.


La question de savoir si la Commission doit agir afin de permettre au secteur de mieux servir l’investisseur européen était au cœur du livre vert de juillet 2005.

The question whether the Commission should do more to enable the fund industry to better serve the European investor was at the heart of the July 2005 Green Paper.


Je crois que c'est Mme Zimmer qui a dit qu'on s'était surtout attaché à ce que les grands investisseurs européens puissent se servir.

I think it was Mrs Zimmer who said that there is particular interest in anything that can be used by major European investors.


En 2005, l’investissement total américain de capital-risque dans les secteurs de la haute technologie était environ trois fois supérieur à l’investissement européen[12]. Les investisseurs américains en capital-risque semblent mieux réussir à concentrer leurs investissements sur des projets ou technologies plus avancés qui génèrent de plus grands bénéfices, alors que les équipes de recherche européennes doivent solliciter du capital ...[+++]

In 2005, US total investment in venture capital in high-tech sectors was about three times the level invested in the EU.[12] US venture capitalists appear to be more successful at concentrating their investment on more advanced projects/technologies that are generating higher profits, while European research teams need to seek venture capital at too early a stage when the uncertainties are often still too high for both parties.[13]


Depuis sa naissance, le système européen a acquis une bonne dose de crédibilité et s’est assuré la confiance des consommateurs, des épargnants et des investisseurs, ce qui nétait pas évident pour une jeune institution.

Since its creation the Eurosystem has acquired a considerable level of credibility and confidence among consumers, savers and investors. This was not in any way inevitable for a young institution.


M. Frits Bolkestein, commissaire chargé du marché intérieur, a ajouté ce qui suit: "Il s'agit là d'un grand pas en avant vers la création d'un marché financier européen intégré, qui était attendu par les marchés financiers, les investisseurs et les régulateurs.

Internal Market Commissioner Frits Bolkestein added: "This is a tremendous breakthrough for the creation of an integrated European financial market, and is one that financial markets, investors and regulators have been hoping for.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’investisseur européen était ->

Date index: 2021-12-22
w