9. À réception des informations visées au paragraphe 8, la société de gestion ou d'investissement en informe immédiatement son autorité compétente et envisage toutes les mesures appropriées en ce qui concerne les actifs pertinents de l'OPCVM, y compris leur cession, en tenant compte de la nécessité d'agir de façon à servir au mieux les intérêts de l'OPCVM et de ses investisseurs.
9. On receipt of the information referred to under paragraph 8, the management company or the investment company shall immediately notify its competent authority of such information and consider all the appropriate measures in relation to the relevant assets of the UCITS, including their disposal taking into account the need to act in the best interest of the UCITS and its investors.