Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’investissement important qu’elle avait consenti » (Français → Anglais) :

Enfin, la Commission relève que la décision de TVX Hellas de procéder à la vente des mines de Kassandra était liée à l’échec de l’investissement important qu’elle avait consenti à Olympiada, c’est-à-dire au montant de l’investissement consenti à Olympiada, et non à la valeur de Stratoni.

Finally, the Commission notes that the decision of TVX Hellas to sell the Cassandra Mines was related to the failure of its substantial investment in Olympias, therefore to the value of the Olympias investment and not to the value of Stratoni.


C’est pourquoi la Commission considère que la décision de TVX Hellas de procéder à la vente des mines de Kassandra était liée aux mauvais résultats de l’investissement important qu’elle avait consenti à Olympiada.

Therefore the Commission considers that the decision of TVX Hellas to sell the Cassandra Mines was related to the failure of its substantial investment in Olympias.


o en ce qui concerne les semences de colza: l'opération telle qu'elle avait été notifiée n'ait éliminé la concurrence en Europe entre le plus important fournisseur d'Europe, Monsanto, et le plus important fournisseur mondial, Bayer, qui s'étend actuellement en Europe.

o Oilseed rape seeds: the transaction as notified would have eliminated competition in Europe between the largest supplier in Europe Monsanto and the largest supplier globally, Bayer, which is currently expanding into Europe.


Toutefois, il s'agit là d'une estimation nettement en deçà de la vérité puisqu'elle exclut l'investissement que des organisations ont consenti dans pas moins de 8 000 autres actions, pour lesquelles on ne dispose pas de chiffres.

However, this is clearly a conservative estimate as it excludes the investment of organisations in as many as 8.000 other activities for which no financial data is available.


En conséquence, rares ont été les projets qui sont parvenus à passer de la phase pilote à l’exploitation à grande échelle, en dépit des investissements importants consentis.

For this reason, despite the large investments made, projects have rarely succeeded in moving from a pilot phase into mainstreaming.


En conséquence, rares ont été les projets qui sont parvenus à passer de la phase pilote à l’exploitation à grande échelle, en dépit des investissements importants consentis.

For this reason, despite the large investments made, projects have rarely succeeded in moving from a pilot phase into mainstreaming.


Il devrait toutefois appartenir à la loi choisie de déterminer la validité au fond de l'acte d'élection de la loi, c'est-à-dire si l'on peut considérer que la personne qui a choisi la loi savait ce qu'elle faisait en faisant ce choix et qu'elle avait consenti à le faire.

It should however be for the chosen law to determine the substantive validity of the act of making the choice, that is to say, whether the person making the choice may be considered to have understood and consented to what he was doing.


Il devrait toutefois appartenir à la loi choisie de déterminer la validité au fond de l'acte d'élection de la loi, c'est-à-dire si l'on peut considérer que la personne qui a choisi la loi savait ce qu'elle faisait en faisant ce choix et qu'elle avait consenti à le faire.

It should however be for the chosen law to determine the substantive validity of the act of making the choice, that is to say, whether the person making the choice may be considered to have understood and consented to what he was doing.


À la même époque, TVX Hellas a interrompu ses activités en raison de l’échec des investissements qu’elle avait consentis dans le secteur de l’extraction de l’or, lorsque les permis miniers d’Olympiada ont été annulés. De ce fait, son attitude était liée uniquement à la valeur de l’investissement à Olympiada, et non à la valeur de la mine de Stratoni.

At the same time, TVX Hellas stopped business because of the failure of its investment in the process of gold extraction, when the Olympias permits were annulled, therefore its behaviour was related only to the value of the Olympias investment and not to the value of Stratoni.


(47) Après examen des intérêts généraux et spécifiques en cause, la Commission conclut provisoirement que l'adoption de mesures permettra, en l'espèce, de rétablir une concurrence loyale en éliminant les effets nuisibles des pratiques de dumping, donnera à l'industrie communautaire la possibilité de tirer profit des investissements importants qu'elle a réalisés ces dernières années et apportera ainsi une certaine protection à l'industrie en amont qui fournit les fabricants d'albums de photogra ...[+++]

(47) After consideration of the general and specific interests involved, it is provisionally concluded that the adoption of measures in the present case will re-establish fair competition by eliminating the injurious effects of dumping practices, and will afford the Community industry the opportunity of benefiting from important investments which is has realized in recent years and thus offer certain safeguards to the upstream supply industry in the Commission.


w