Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’intégration se fasse aussi vite » (Français → Anglais) :

Le droit européen et les droits nationaux des sociétés n'ont pas évolué aussi vite que les changements technologiques et n'ont par exemple pas suffisamment intégré les avantages de la numérisation.

European and national company law has not kept pace with technological development, for example by insufficiently integrating the benefits of digitalisation.


Je pense que tous les partis politiques au sein de ce Parlement vous soutiendront afin de garantir que l’intégration se fasse aussi vite que possible et aussi efficacement que possible.

I believe that all political parties in this Parliament will support you in ensuring integration is carried out as quickly as possible and as effectively as possible.


Le droit européen et les droits nationaux des sociétés n'ont pas évolué aussi vite que les changements technologiques et n'ont par exemple pas suffisamment intégré les avantages de la numérisation.

European and national company law has not kept pace with technological development, for example by insufficiently integrating the benefits of digitalisation.


1. Chaque État membre doit exiger du capitaine d'un navire battant son pavillon qu'il secoure aussi vite que possible les personnes en détresse en mer et qu'il leur porte toute l'assistance possible quels que soient leur nationalité ou leur statut ou les circonstances dans lesquelles elles sont découvertes, à condition que cela lui soit possible sans qu'il fasse courir de graves risques au navire, à l'équipage et aux passagers.

1. Each Member State requires the master of a ship flying its flag to proceed with all possible speed to the rescue of persons in distress at sea and to render all possible assistance to them regardless of their nationality or state or of the circumstances in which these persons are found, provided that he can do so without serious danger to the ship, the crew or the passengers.


Il n’y a pas de temps à perdre, le chômage est en hausse et nous avons tous le devoir d’engager ce dialogue et d’intégrer cette coopération aussi vite que possible.

There is no time to lose, unemployment is rising and we all have a duty to engage in this dialogue and to integrate this cooperation as quickly as possible.


La Serbie doit, par conséquent, être un partenaire tout aussi sérieux pour nous que les autres pays stables des Balkans afin que nous puissions, au moyen d’un dialogue ouvert et d’une coopération constructive, aider la population serbe à intégrer aussi vite et aussi bien que possible la communauté des pays européens libres et démocratiques.

Serbia must therefore be an equally serious partner for us as the other stable countries of the region, in order for us, in open dialogue and through good cooperation, to help the inhabitants of the country integrate as soon as possible and as well as possible into the community of free, democratic European countries.


Il est important pour nous que la protection des données se fasse conformément à la décision cadre dans le cadre du troisième pilier aussi vite que possible.

Data protection in the Framework Decision in the third pillar as soon as possible is important to us.


Il faut donc que le gouvernement fédéral s'entende le plus vite possible avec le Québec, pour ce qui concerne le Bloc québécois, et aussi avec l'ensemble des provinces qui veulent rapatrier les mesures de main-d'oeuvre, d'intégration au marché du travail pour faire en sorte qu'on arrive à des solutions concrètes, et non pas simplement mettre de l'ar ...[+++]

So the federal government should reach an agreement as soon as possible with Quebec, as far as the Bloc Quebecois is concerned, but in fact with all provinces that want to patriate manpower training and labour market entry assistance, in order to come up with practical solutions and not just spend money on experiments or creating task forces. ``We do not want a lot of discussion''.


Pour aller au plus vite vers une comptabilité verte, une stratégie est proposée qui poursuit deux objectifs simultanément : l'élaboration d'indicateurs directement utilisables pour l'orientation des politiques sectorielles (par exemple, agriculture, énergie, transport) en fonction des exigences de préservation des ressources naturelles; la mise en place d'un cadre "satellite"[1] des comptes nationaux, retraçant de manière aussi complète que possib ...[+++]

To make swifter progress towards green accounting, a dual objective strategy is proposed - production of indicators which can be used directly in the formation of sectoral policies (for example, agriculture, energy, transport) taking account of the demands imposed by the need to preserve natural resources and the establishment of a "satellite" national accounting framework, to track the development of valuable natural resources and the corresponding environmental statistics as accurately as possible.[1] In two years, economic activity indicators will be integrated with ...[+++]ronmental indicators for the first time.


Il faut qu'il rende publique au plus vite sa politique de la défense nationale et que le ministre des Affaires étrangères en fasse autant avec sa politique des affaires étrangères pour qu'on puisse les jumeler et se donner une politique claire sur le type d'interventions qu'on veut maintenant faire dans les missions de paix internationales et aussi dans des ...[+++]

He must release his national defence policy as soon as possible and the Minister of Foreign Affairs should do likewise with his foreign affairs policy, so that they can be linked together and a clear policy produced on the type of actions we now wish to undertake in international peacekeeping missions and in missions that are perhaps a bit more aggressive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’intégration se fasse aussi vite ->

Date index: 2025-03-16
w