Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’intervention qu’elle vient » (Français → Anglais) :

M. Philip Mayfield (Cariboo—Chilcotin, Réf.): Monsieur le Président, je remercie la députée de l'intervention qu'elle vient de faire et de l'esprit dans lequel elle a abordé le sujet.

Mr. Philip Mayfield (Cariboo—Chilcotin, Ref.): Mr. Speaker, I thank the hon. member for the intervention she made and the spirit with which she approached this subject.


– (PT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je salue la rapporteure pour le travail accompli dans le cadre de ce rapport et pour l’intervention qu’elle vient de prononcer.

– (PT) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I congratulate the rapporteur on the work that has been done in this report and on her speech just now.


Elle écoute nos interventions, vient faire un petit discours, présente une déclaration préalablement préparée, puis rentre chez elle.

She will listen to our speeches, come up with some rambling, pre-prepared statement and then go home.


Tout d'abord, je tiens à la remercier, en tant que Galicienne, d'avoir exprimé sa solidarité dans son intervention et je voudrais lui demander de présenter à la commission des transports, dans la mesure du possible, un rapport sur l'application des aides qu'elle vient de mentionner - pour le cas qui nous occupe évidemment. Concrètement, je voudrais aussi savoir, en ce qui concerne le FIPOL, si elle pouvait nous présenter un rapport concernant les délais dans lesquels ce fonds de garantie paie ...[+++]

I would firstly like to thank her, as a Galician, for the solidarity she has expressed in her speech today and I would like to ask her to present a report, as soon as possible, to the Transport Committee, on the application of the aid – in this case, clearly – she has just mentioned and, in particular, I would like to know, with regard to FIPOL, whether she could present us with a report on the timescales within which this insurance fund pays aid to the people affected.


Comme M. Elles vient juste de le faire remarquer dans son intervention, plus de 15 milliards d'euros d'engagements budgétaires n'ont pas été dépensés l'année dernière, ce qui constitue un montant incroyablement élevé. La Commission a laissé entendre que la faute en revient aux États membres.

As Mr Elles stated in his speech just now, a good EUR 15 billion in budget commitments remained unspent last year, which is an inconceivably huge amount of money.


Nous savons qu’il est bon de conserver cette possibilité à portée de main, car elle vient compléter l’unité militaire d’intervention rapide placée sous le commandement de M. Solana.

We know that in politics, it is useful to have this option up your sleeve, as a complement to the rapidly mobilised military unit which falls within the remit of Mr Solana.


Voilà le vrai dédoublement et voilà les gaspillages de fonds publics: créer et mettre en place des structures déjà existantes au Québec depuis au-delà de 20 ans. L'intervention du gouvernement libéral, dans sa double obsession de développer les centres industriels de régions métropolitaines au Québec, au détriment de l'ensemble du territoire, et cette autre obsession, celle de répandre sa réalité canadienne, unique et centralisatrice, sans politique de coordination, non seulement fut-elle néfaste pour le développement des régions, ...[+++]

The approach taken by the federal Liberal government, with its two-fold obsession with developing the industrial centres of Quebec's metropolitan areas while ignoring the rest of the province, and with spreading the federal centralist gospel right and left, without a co-ordinating policy, has not only proved to be disastrous for the development of the regions but in many cases has been an obstacle to Quebec's attempts to decentralize socio-economic responsibilities to the regions.


Le Président: La députée vient de commencer son intervention et elle aura la priorité lorsque nous reprendrons le débat.

The Speaker: The hon. member has just begun her statement and she will have priority when we resume debate.


Il va de soi, ajoute la Commission Europeenne, que cette action a caractere social et regional pourra, comme elle vient de le proposer egalement au benefice de la construction navale, etre sensiblement amelioree une fois que sera adoptee sa proposition d'augmente maniere substantielle les moyens d'intervention des fonds structurels.

Needless to say, the Commission also points out that these social and regional measures, as it also proposed recently in the case of shipbuildig, may be considerably improved once the Commission's proposal for a substantial increase in the resources available to the structural funds has been adopted.


Étant donné ce fait, je trouve ironique que la secrétaire parlementaire de la ministre de la Justice ait pu dire il y a une heure, lors de la période réservée aux questions et aux observations faisant suite à son intervention, qu'elle ou le gouvernement seraient disposés à prendre en considération des amendements aux changements que le gouvernement vient d'annoncer à la loi sur les jeunes contrevenants.

I find it ironic in light of that fact that the Parliamentary Secretary to the Minister of Justice rose in her place about an hour ago in questions and comments following her speech and said that she or her government would be willing to look at amendments to the newly announced changes to the young offenders legislation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’intervention qu’elle vient ->

Date index: 2023-06-30
w