Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’internet fasse partie » (Français → Anglais) :

Bien que la création de nouveaux registres gTLD supplémentaires fasse partie des priorités de la communauté Internet depuis 1996 au moins et que plusieurs scénarios différents ont été envisagés à ce jour, aucun consensus n'a été dégagé.

Although the creation of additional gTLD Registries has been on the agenda of the Internet community since at least 1996 and several alternative approaches have been under discussion since then, no consensus has been reached.


Par conséquent, n'importe quelle mesure de la croissance de la productivité appliquée au secteur de l'administration publique décèlerait probablement des gains importants, et sûrement dans le secteur de la santé aussi et dans certaines parties du réseau de l'éducation, et peut-être que l'on fera encore beaucoup mieux car les gens s'attendent à ce qu'on fasse davantage appel aux ordinateurs, à l'Internet, à l'apprentissage à distanc ...[+++]

So any measures of productivity growth that you would look at in the public administration area might well show major gains, and certainly in health care as well, and in some parts of the education system, with perhaps a lot more to come as people expect increased use of computers, Internet, and distance learning in that area.


Bien que l’internet fasse partie du quotidien d’un bon nombre de citoyens européens, certaines catégories de la population sont encore exclues de l’éducation aux médias dans l’environnement numérique.

Although the Internet is part of daily life for many European citizens, some categories of the population are still excluded from media literacy in the digital environment.


Bien que l’internet fasse partie du quotidien d’un bon nombre de citoyens européens, certaines catégories de la population sont encore exclues de l’éducation aux médias dans l’environnement numérique.

Although the Internet is part of daily life for many European citizens, some categories of the population are still excluded from media literacy in the digital environment.


Bien que l’internet fasse partie du quotidien d’un bon nombre de citoyens européens, certaines catégories de la population sont encore exclues de l’éducation aux médias dans l’environnement numérique.

Although the Internet is part of daily life for many European citizens, some categories of the population are still excluded from media literacy in the digital environment.


Nous recommandons que la radio communautaire soit reconnue comme faisant partie intégrante du milieu des nouveaux médias et qu'elle fasse partie de toutes les discussions sur son avenir, y compris les initiatives de financement comme le prélèvement de droits auprès des fournisseurs d'accès Internet et qu'on les consulte également en ce qui a trait aux normes de l'industrie.

We recommend that community radio be recognized as part of the new media landscape and included in all discussions about its future, including funding initiatives like a potential ISP levy, and consultations on industry standards.


– (PL) Monsieur le Président, je suis heureuse que la disposition relative à la connexion à l’internet de toutes les écoles fasse partie des mesures spécifiques citées par M. Barroso pour favoriser le développement à travers la connaissance.

– (PL) Mr President, I am glad that one of the specific measures to bring about development through knowledge mentioned by Mr Barroso was the provision of an Internet connection for every school.


Je serais ravi que la publication, sur l’internet, d’informations concernant les grands projets se fasse en temps utile, en permettant un accès direct aux documents relatifs au projet, et spécialement les évaluations d’impact sur l’environnement, dont l’importance est souvent traitée à la légère, voire même contournée par les parties concernées.

I would warmly welcome it if the publication on the Internet of information concerning large projects was timely, allowing direct access to project documentation, and especially to environmental impact assessments, the importance of which is often treated lightly or even circumvented by the parties involved.


Monsieur Leduc, supposons qu'un parti politique fasse du pointage par l'entremise d'Internet.

Mr. Leduc, let's suppose a political party does some polling via the Internet.


Dans certains cas, il exige que les droits de diffusion sur Internet ou de commercialisation d'une émission fasse partie du marché.

In some cases, they require that the Internet or merchandising rights for a program be thrown in as part of the deal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’internet fasse partie ->

Date index: 2024-03-03
w