Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dommage environnemental
Dommage écologique
Défaut d'entretien
Dégradation civique
Dégradation de l'environnement
Dégradation des produits de poisson
Dégradation par omission
Dégradation tolérée
Dégradations tolérées
Dégât environnemental
Privation de droits
Préjudice écologique
Traitement cruel et dégradant

Vertaling van "ont dégradé davantage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
défaut d'entretien | dégradation par omission | dégradation tolérée | dégradations tolérées

permissive waste


quand l'essence est riche en aromatiques il se produisent davantage d'aromatiques polynucléaires

more polynuclear aromatics(PNA)are produced from petrol which is rich in aromatics


l'aspect aciculaire est resté, mais l'attaque assombrit davantage la structure

the acicular appearance is preserved, but the microstructure becomes darker etching


dégradation de l'environnement [ dégât environnemental | dommage écologique | dommage environnemental | préjudice écologique ]

degradation of the environment [ damage to the environment | deterioration of the environment | environmental damage | environmental degradation | environmental harm | harm to the environment | environmental accident(GEMET) | environmental damage(UNBIS) ]


privation de droits [ dégradation civique ]

deprivation of rights [ forfeiture of civil rights ]


traitement cruel et dégradant

cruel and degrading treatment


dégradation des produits de poisson

fish products decomposition | process of decomposition of fish products | deterioration of fish products | factors in process of decomposition of fish products
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces tendances négatives peuvent s'expliquer par l'effet cumulé d'un ensemble de facteurs qui, en agissant simultanément, ont dégradé davantage la situation encore fragile de l'industrie de l'Union: la poursuite des importations chinoises faisant l'objet d'un dumping, quoique dans des volumes limités par rapport à ceux de l'enquête initiale, à des niveaux de prix nettement inférieurs aux prix pratiqués par les producteurs de l'Union; une baisse substantielle des investissements dans l'industrie pétrolière et gazière mondiale, qui constitue le marché le plus important pour le produit concerné; et une forte augmentation des importations à ...[+++]

The negative trends can be explained by the cumulative effect of a series of factors that, acting altogether, further deteriorated the state of the Union industry which was still in a fragile situation: the continued presence of Chinese dumped imports, albeit in limited volumes as compared to the original investigation, at levels significantly undercutting Union producers' prices; a substantial decline in investment in the worldwide oil and gas industry, which is the largest market for the product concerned; and a surge of low priced imports from third countries (most notably India, but also Ukraine), which put a strong downwards price ...[+++]


Le commissaire européen chargé de l’aide humanitaire et de la gestion des crises, M. Christos Stylianides, qui a annoncé aujourd'hui à Washington D.C. l'engagement de l'UE, a déclaré: «La situation humanitaire en Iraq risque de se dégrader davantage sans aide internationale conséquente.

European Commissioner for Humanitarian aid and Crisis management, Christos Stylianides, who made the EU pledge in Washington D.C. today said: "The humanitarian situation in Iraq risks getting worse without solid international support.


Davantage d'États membres ont connu une dégradation (Allemagne, Grèce, Italie, Pays-Bas, Autriche et Royaume-Uni) au niveau du chômage plutôt qu'au niveau de l'emploi (Allemagne, Autriche et Finlande).

More Member States experienced deterioration (Germany, Greece, Italy, the Netherlands, Austria and the United Kingdom) in unemployment than in employment (Germany, Austria and Finland).


- Les politiques de cohésion devraient être davantage axées sur les régions les moins développées et sur les régions en butte à de graves problèmes structurels, tels la dégradation des centres-villes ou le déclin de l'économie rurale, ainsi que sur les groupes sociaux les plus menacés d'exclusion sociale persistante.

- The Cohesion Policies need to improve their targeting of the least developed regions and those with the most acute structural problems - such as urban decay and the decline of the rural economy - and the groups in society most vulnerable to persistent social exclusion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est considéré qu’en l’absence de mesures, les efforts déjà consentis dans le secteur ne suffiront pas à assainir la situation financière de l’industrie de l’Union, qui pourrait même se dégrader davantage.

In the absence of measures, it is considered that the efforts already made in the sector will not be sufficient to allow the recovery of the Union industry’s financial situation which might deteriorate further.


· Les corrélations entre changement climatique, dégradation de l'environnement et migrations doivent être davantage prises en considération, notamment en matière de développement.

· The interlinkages between climate change, environmental degradation and migration require enhanced consideration, notably within a development context.


La vulnérabilité croissante des régions côtières, l'encombrement de plus en plus important des eaux côtières, le rôle clé des océans dans le système climatique et la dégradation constante du milieu marin sont autant d'éléments qui nous invitent à nous intéresser davantage à nos mers et à nos océans.

The growing vulnerability of coastal areas, increasingly crowded coastal waters, the key role of the oceans in the climate system and the continuous deterioration of the marine environment all call for a stronger focus on our oceans and seas.


(11) Certaines politiques sectorielles étant susceptibles d’accentuer ou d’atténuer les processus de dégradation des sols, il est nécessaire que les aspects de protection des sols soient davantage intégrés dans ces politiques.

(11) As some sectoral policies may either exacerbate or mitigate soil degradation processes, further integration of soil protection aspects into such policies is necessary.


Davantage d'États membres ont connu une dégradation (Allemagne, Grèce, Italie, Pays-Bas, Autriche et Royaume-Uni) au niveau du chômage plutôt qu'au niveau de l'emploi (Allemagne, Autriche et Finlande).

More Member States experienced deterioration (Germany, Greece, Italy, the Netherlands, Austria and the United Kingdom) in unemployment than in employment (Germany, Austria and Finland).


- Les politiques de cohésion devraient être davantage axées sur les régions les moins développées et sur les régions en butte à de graves problèmes structurels, tels la dégradation des centres-villes ou le déclin de l'économie rurale, ainsi que sur les groupes sociaux les plus menacés d'exclusion sociale persistante.

- The Cohesion Policies need to improve their targeting of the least developed regions and those with the most acute structural problems - such as urban decay and the decline of the rural economy - and the groups in society most vulnerable to persistent social exclusion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont dégradé davantage ->

Date index: 2021-02-07
w