Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’incidence du réchauffement planétaire soient davantage » (Français → Anglais) :

Il se pourrait que le changement climatique et l’incidence du réchauffement planétaire soient davantage responsables de l’épuisement des stocks de poisson que les pêcheurs qui essaient simplement de gagner leur vie dans ce secteur.

Climate change and the impact of global warming may have more to do depleted stocks than fishermen simply trying to make a living out of this industry.


111. rappelle que, même si le réchauffement planétaire est limité à 2 °C en moyenne, il n'est pas certain que l'on évitera des incidences graves sur le climat; souligne qu'il est nécessaire de supprimer les émissions mondiales de CO2 d'ici à 2050 ou quelques années après au plus tard afin de maintenir, pour la planète, une trajectoire d'émissions rationnelle et compatible avec l'objectif de maintien du réchauffement climatique mondial sous les 2 °C;

111. Recalls that limiting the rise in global temperature to an average of 2°C does not guarantee that significant adverse climate impacts will be avoided; emphasises that phasing out global carbon emissions by 2050 or shortly thereafter is necessary in order to keep the world on a cost-effective emission trajectory compatible with the below 2 °C target;


les gaz à effet de serre fluorés régénérés dont le potentiel de réchauffement planétaire est supérieur ou égal à 2 500 et qui sont utilisés pour la maintenance ou l’entretien d’équipements de réfrigération existants, à condition qu’ils soient étiquetés conformément à l’article 12, paragraphe 6;

reclaimed fluorinated greenhouse gases with a global warming potential of 2 500 or more used for the maintenance or servicing of existing refrigeration equipment, provided that they have been labelled in accordance with Article 12(6);


Afin de garantir la cohérence entre la détermination des allocations annuelles de quotas d’émission, les adaptations de ces allocations et les émissions de gaz à effet de serre déclarées pour chaque année, il convient que les adaptations des allocations annuelles de quotas d’émission des États membres soient également calculées en appliquant les valeurs du potentiel de réchauffement planétaire qui figurent dans le quatrième rapport d’évaluation du Groupe d’experts intergouvernemental sur l’évolution du climat adopté par la décision 15 ...[+++]

To ensure consistency between the determination of the annual emission allocations, the adjustments thereto and the reported greenhouse gas emissions for each year, Member States’ adjustments to the annual emission allocations should also be calculated by applying the global warming potential values from the fourth assessment report of the Intergovernmental Panel on Climate Change adopted by Decision 15/CP.17 of the Conference of the Parties of the United Nations Framework Convention on Climate Change.


La politique agricole commune (PAC) doit reconnaître l’incidence du réchauffement planétaire et prendre des mesures pour réduire le changement climatique.

The common agricultural policy (CAP) must acknowledge the impact of global warming and take measures to reduce climate change.


Se peut-il que les tornades, les ouragans et les désastres naturels causés aux États-Unis par le réchauffement planétaire soient le résultat de leur dépendance et de leur utilisation irresponsable des combustibles fossiles?

Could it be that the tornadoes and the hurricanes and the natural disasters in the United States caused by global warming are a result of the reckless dependence on and usage of fossil fuels?


L'exercice a abouti à une liste des 20 secteurs les plus importants, classés en fonction de la somme de leurs incidences environnementales agrégées (3), calculées en s'appuyant sur quatre indicateurs: le potentiel de réchauffement planétaire (PRP), le potentiel d'acidification (PA), le potentiel de création d'ozone photochimique (PCOP) et le potentiel d'eutrophisation du milieu marin (PEM).

This exercise resulted in a list of ‘top 20’ sectors, ranked based on their overall aggregated environmental impacts (3), calculated on the basis of four indicators: Global Warming Potential (GWP), Acidification Potential (AP), Photochemical Ozone Creation Potential (POCP) and Marine Eutrophication Potential (MEP).


Sans préjudice du droit communautaire applicable et en particulier des règles communautaires relatives aux aides d'État et de la directive 98/34/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 juin 1998 prévoyant une procédure d'information dans le domaine des normes et réglementations techniques et des règles relatives aux services de la société de l'information (20), les États membres peuvent promouvoir la mise sur le marché de produits et d'équipements utilisant des substituts des gaz présentant un fort potentiel de réchauffement planétaire et qui sont efficaces, innovants et réduisent davantage ...[+++]

Without prejudice to relevant Community law, in particular Community rules on State aid and Directive 98/34/EC of the European Parliament and of the Council of 22 June 1998 laying down a procedure for the provision of information in the field of technical standards and regulations and of rules on Information Society services (20), Member States may promote the placing on the market of products and equipment which use alternatives to gases with a high global warming potential and which are efficient, innovative and further reduce the climate impact.


En ce qui concerne les systèmes de climatisation des véhicules - le fait que plus de personnes disposent de la climatisation dans leur voiture est un effet secondaire du réchauffement de la planète -, il était proposé de remplacer le HFC-134a, dont le potentiel de réchauffement planétaire est de 1300, par le HFC-152a, davantage respectueux de l’envi ...[+++]

With regard to vehicle air conditioning – and it is one side-effect of global warming that more people have air conditioning in their cars – the proposal was to replace HFC134a, with a global warming potential of 1300, with the more environmentally benign HFC152a, with a global warming potential of 140.


Pour les décharges modernes, il semble que les incidences principales soient actuellement les effets de nuisance et le réchauffement planétaire [16].

[15] For modern-standard landfills, disamenity effects and the contribution to global warming currently seem to be the most important impacts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’incidence du réchauffement planétaire soient davantage ->

Date index: 2022-12-21
w