Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’impasse dans laquelle nous nous trouvons depuis " (Frans → Engels) :

Le Conseil a pris la décision d’y parvenir d’ici 2012, et nous commençons à sortir de l’impasse dans laquelle nous nous trouvons depuis tant d’années.

The Council has made the decision to have this by 2012, and we are beginning to see an end to the deadlock that we have had for so many years.


Pour ce qui est de l'impasse dans laquelle nous nous trouvons depuis quelque temps avec Singapour, la position prise par Singapour sur toute une série d'intérêts inconvenants — vous savez, les principaux intérêts commerciaux du Canada dans le cadre de ces négociations — fait en sorte qu'essentiellement, si nous allions de l'avant sans que Singapour ne bouge sur certains points, nous nous retrouverions avec un accord qui n'aurait pas une valeur suffisan ...[+++]

With regard to the impasse we have been at for some time with Singapore, the position being taken by Singapore on a variety of offensive interests—you know, Canada's principal commercial interests in those negotiations—has essentially put us in a place where moving forward in the absence of movement on the Singaporean side would not leave us with an agreement of sufficient value to make the concessions they're looking for on our side. We're hopeful that may change at one point, that we'll find a way to move forward.


Je me demande si nous nous sommes trop concentrés sur les institutions, ce qui expliquerait peut-être la raison de l’impasse dans laquelle nous nous trouvons actuellement.

I ask myself whether we have been concentrating too much on institutions, and whether this is the reason for the current impasse.


Je me demande si nous nous sommes trop concentrés sur les institutions, ce qui expliquerait peut-être la raison de l’impasse dans laquelle nous nous trouvons actuellement.

I ask myself whether we have been concentrating too much on institutions, and whether this is the reason for the current impasse.


Tout le monde s’accorde pour demander à la présidence française de nous sortir de l’impasse dans laquelle nous nous trouvons depuis trois ans, ce que seule la France peut faire.

Everyone agrees to call on the French Presidency to resolve the impasse that has existed for three years and that only France can resolve.


C'est pourquoi je pense qu'en tant que députés, nous devons avoir le courage de fournir, au cours de la procédure de concertation, une réponse politique à l'impasse dans laquelle nous nous trouvons, sans jeux comptables ni demi-promesses indignes du rôle que nous assumons.

That is why I feel that we Members must be bold and demand a political response to the current impasse during the conciliation procedure, not accounting tricks or half promises, which are unworthy of our responsibility.


L'impasse dans laquelle nous nous trouvons entraîne des coûts énormes.

The cost of not reaching a solution is enormous.


Fait ironique, pendant que nous parlons de l'accession de la Chine à l'OMC, le sous-ministre du Commerce international se trouve à Washington, en compagnie de six représentants de six provinces, pour discuter de l'impasse dans laquelle nous nous trouvons dans le conflit sur le bois d'oeuvre.

It is rather ironic that we are talking about the accession of China to the WTO when, as we speak, the deputy minister for international trade is in Washington with six officials from six provinces to discuss softwood lumber issues which have come to an impasse.


Il circule actuellement une idée particulièrement trompeuse selon laquelle la seule chose qui nous empêcherait de sortir de l’impasse dans laquelle nous nous trouvons actuellement et de conclure le cycle de Doha d’une manière positive et favorable au développement est une offre supplémentaire de l’Union européenne en matière d’accès aux marchés agricoles.

One highly misleading proposition is that all that stands between the stalemate we are in and a successful, pro-development conclusion of the Round is the need for a further agricultural market access offer by the EU.


M. Dacian Cioloș, membre de la Commission européenne chargé de l’agriculture et du développement rural, a quant à lui déclaré: «L'impasse dans laquelle nous nous trouvons en ce qui concerne ce dossier me préoccupe tout particulièrement, d'autant plus en cette période de crise économique.

Dacian Cioloş, EU Commissioner for Agriculture Rural Development, stated: “I am particularly concerned by the stalemate over this dossier, especially at this time of economic crisis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’impasse dans laquelle nous nous trouvons depuis ->

Date index: 2025-06-02
w