Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’hypothèse selon laquelle nous devions » (Français → Anglais) :

Ce calcul se fonde sur l'hypothèse selon laquelle des méthodes modernes de contrôle sont appliquées; par conséquent les infrastructures ne devraient pas être trop importantes.

The calculation is based on the assumption that modern control practices are applied, and so the infrastructure should not be oversized.


critique l'hypothèse selon laquelle l'investissement des entreprises dans l'agriculture favoriserait automatiquement la sécurité alimentaire et la nutrition et réduirait la pauvreté.

Criticises the assumption that corporate investment in agriculture automatically improves food security and nutrition and reduces poverty.


5. Pour les contrats de crédit pour lesquels un taux débiteur fixe a été convenu dans le cadre de la période initiale d’au moins cinq ans, à la fin de laquelle une négociation est menée sur le taux débiteur afin de convenir d’un nouveau taux fixe pour une nouvelle période, le calcul du TAEG illustratif supplémentaire figurant dans la FISE couvre uniquement la période initiale à taux fixe et se fonde sur l’hypothèse selon laquelle, au ...[+++]

5. For credit agreements for which a fixed borrowing rate is agreed in relation to the initial period of at least five years, at the end of which a negotiation on the borrowing rate takes place to agree on a new fixed rate for a further material period, the calculation of the additional, illustrative APRC disclosed in the ESIS shall cover only the initial fixed rate period and shall be based on the assumption that, at the end of the fixed borrowing rate period, the capital outstanding is repaid.


Je n’ai pas commencé mon travail en partant a priori de l’hypothèse selon laquelle nous devions soutenir ou rejeter ce protocole.

I did not start work with the a priori assumption that we must support or reject this Protocol.


En particulier, le non-respect de l’une ou de plusieurs des étapes de la feuille de route signifierait une négation de l’hypothèse selon laquelle l’EoI a été imposée, comme énoncé au point 51 de la présente recommandation.

In particular, non-compliance with one or several milestones of the roadmap should lead to a reversal of the assumption that EoI has been imposed, as expressed in point 51 of this Recommendation.


– (NL) J’ai voté contre le présent rapport, par ailleurs relativement équilibré, car il repose sur l’hypothèse selon laquelle si nous continuons à octroyer des fonds et si nous maintenons l’aide au développement destinée à l’Afrique, et surtout, à l’Afrique subsaharienne, le continent finira par en bénéficier.

– (NL) The present report is actually quite balanced, but I have voted against it, nonetheless. Even though the report is balanced, it is based on the premise that if we just continue giving ever more money and aid to Africa, especially sub-Saharan Africa, then this continent will eventually receive this aid.


C'est pourquoi un modèle ascendant élaboré aujourd'hui pourrait, en principe, partir de l'hypothèse selon laquelle le réseau général des réseaux de téléphonie fixe est basé sur un réseau de nouvelle génération (NGN).

Hence, a bottom-up model built today could in principle assume that the core network for fixed networks is Next-Generation-Network (NGN)-based.


Permettez-moi également de ne pas partager l’avis des députés qui pensent que nous devrions déjà faire des promesses en nous basant sur l’hypothèse selon laquelle l’Union européenne est moralement tenue de le faire parce que certains pays auraient pu participer au transport de détenus vers Guantánamo.

I also beg to differ with those fellow Members who believe that we should already make pledges on the basis of the assumption that the European Union is morally obliged to do so, because some countries could possibly have been involved in the transport of inmates to Guantánamo.


Au bout du compte, peut-être que le désaccord ou le débat engendrent la sagesse et la décision, mais nous ne pouvons pas nous baser sur l’hypothèse selon laquelle il n’y a qu’une seule bonne réponse et la façon d’y parvenir n’est qu’une question technique.

Out of disagreement or debate comes perhaps, in the end, wisdom and decision, but we do not start out on the assumption that there is one right answer and it is a technical question of how to achieve it.


Si l'on part de l'hypothèse selon laquelle les chiffres de Copenhague seront repris dans les traités et définitivement adoptés dans le cadre d'une procédure d'avis conforme, laquelle aura lieu très prochainement, existe-t-il encore effectivement, comme vous l'avez dit, de facto la possibilité d'influencer les perspectives financières lors d'une procédure de codécision rassemblant les partie ...[+++]

If it is now assumed that the Copenhagen figures will be incorporated into the treaties and will be definitively laid down only in an approval procedure that is to take place very soon, there is, as you said, the de facto possibility of influencing the Financial Perspective in a codecision procedure involving the interested parties in the budgetary authority, or are we being thrown back on the ‘do or die’ position, in which we can only accept or reject?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’hypothèse selon laquelle nous devions ->

Date index: 2023-11-13
w