Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’honorable députée lorsqu’elle " (Frans → Engels) :

Si elle le souhaite, l'honorable députée disposera d'une période de questions et commentaires de trois minutes et demie lorsque la Chambre reprendra le débat concernant cette motion.

If the hon. member so wishes, she will have three and a half minutes for questions and comments when the House resumes debate on this motion.


Günter Verheugen, vice-président de la Commission . - (DE) La Commission donne raison à l’honorable députée lorsqu’elle affirme que les disciplines de l’ingénierie revêtent une importance particulière pour l’économie européenne tout entière, en ce qui concerne notamment notre stratégie pour un renforcement de la croissance et de l’emploi.

Günter Verheugen, Vice-President of the Commission (DE) The Commission agrees with the honourable Member that the engineering disciplines are particularly important for the European economy as a whole, especially with regard to our strategy for greater growth and employment.


Günter Verheugen, vice-président de la Commission. - (DE) La Commission donne raison à l’honorable députée lorsqu’elle affirme que les disciplines de l’ingénierie revêtent une importance particulière pour l’économie européenne tout entière, en ce qui concerne notamment notre stratégie pour un renforcement de la croissance et de l’emploi.

Günter Verheugen, Vice-President of the Commission (DE) The Commission agrees with the honourable Member that the engineering disciplines are particularly important for the European economy as a whole, especially with regard to our strategy for greater growth and employment.


La Commission souscrit aux propos de l’honorable députée lorsqu’elle affirme que les relais Europe Direct remplissent une mission essentielle dans la diffusion de l’information sur l’Union européenne au niveau local.

(EN) The Commission agrees with the Honourable Member that the Europe Direct relays play an important role in the provision at local level of information about the European Union.


Voici la question très légitime et très importante que soulève la motion présentée par l'honorable députée de Surrey-Nord: pouvons-nous en faire plus pour nous assurer que la Commission nationale des libérations conditionnelles prend en considération la sécurité du public lorsqu'elle rend ses décisions?

That is the very legitimate and very important question raised by the motion moved by the hon. member for Surrey North: can we do more to ensure that the National Parole Board considers public safety in its decisions?


Cependant, la Commission doit informer l’honorable députée qu’elle ne peut pas intervenir dans les procédures judiciaires en cours dans les États membres lorsque le droit communautaire n’est pas applicable.

However, the Commission must inform the Honourable Member that it is not able to intervene in judicial proceedings in the Member States where no Community law is applicable.


Cependant, la Commission doit informer l’honorable députée qu’elle ne peut pas intervenir dans les procédures judiciaires en cours dans les États membres lorsque le droit communautaire n’est pas applicable.

However, the Commission must inform the Honourable Member that it is not able to intervene in judicial proceedings in the Member States where no Community law is applicable.


Maintenant, lorsque l'honorable députée parle des déclarations de M. Trudeau, elle devrait se rendre compte également qu'il a indiqué clairement que le chef de l'opposition avait travesti la vérité, pour employer des mots diplomatiques, et c'est exactement ce qu'il a décrit dans sa conférence de presse.

As regards Mr. Trudeau's comments, the hon. member should also remember that he clearly said that the Leader of the Opposition had make a mockery of the truth, to use a diplomatic expression. This is exactly what he said in his press conference.


Lorsque je fais des commentaires, si, par la suite, l'honorable députée a des commentaires à faire, je l'invite à se lever et à les faire, mais non pas sur une question de privilège comme elle vient de le faire.

If the hon. member wishes to respond to my comments, she is welcome to do so, but not by rising on a question of privilege, as she just did.


Le député de Glengarry-Prescott-Russell nous a rappelé l'état de santé de l'honorable députée de Nepean, et qu'il me soit permis de souligner que nous pensons souvent à elle, surtout lorsque nous discourons sur des sujets comme ceux-ci qui touchent des gens qui souffrent, des gens qui sont plus démunis.

Since the hon. member for Glengarry-Prescott-Russell spoke about the health of the hon. member for Nepean, allow me to point out that we think about her often, especially when we are dealing with issues such as this one which affect the most vulnerable in our society.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’honorable députée lorsqu’elle ->

Date index: 2022-07-18
w