Or, sachant qu'un emploi de qualité, assorti de droits, est l
a base fondamentale pour assurer
l'égalité entre les hommes et les femmes, et pour garantir à ces dernières une autonomie sur un pied d'égalité avec les hommes, il importe d'ana
lyser les causes de cette situation et de prendre les mesures nécessaires pour y mettre un terme, notamment par les politiques d'emploi, de formation, d'éducation et d'infrastructure de soutien pour la famille et les enfants, en donnant la
...[+++] priorité à cette question sur le plan pratique et pas seulement dans les déclarations d'intention.
Since we know that quality employment that provides rights is a fundamental factor in guaranteeing equality between men and women and in guaranteeing women the same kind of independence as men, it is crucial that we study the causes of this situation and adopt the necessary measures to overcome it, specifically through policies on employment, training, education and on infrastructures for supporting the family and children, giving priority to this issue at a practical level and not just making declarations of intent.