Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’homme me paraît également très " (Frans → Engels) :

Il me paraît également très important de réparer les dégâts laissés par l'exploitation de l'uranium, par exemple, afin que nous ne semions pas ce genre de traces tout au long du chemin.

I also feel it's very important that we deal with the mess that has been left there from the uranium mining and things like that, and in a way such that we're not going to have one legacy left over and then just move on and find something happening further down the road.


Il me paraît réellement très important que les dispositions du Pacte automobile continuent d'assurer des règles du jeu égales pour toutes les entreprises actives dans le secteur automobile.

I'm really concerned that the provisions of that Auto Pact continue to provide a level playing field for all the competitors in that automobile manufacturing sector.


Le fait de porter l’accent sur l’idée de conditionner la politique de coopération au niveau de respect des droits de l’homme me paraît également très positif, tout comme les références à la protection des groupes de personnes les plus défavorisées, telles que les femmes ou les mineurs non accompagnés.

Focusing on the idea of making cooperation policy conditional on the level of respect for human rights also seems particularly positive to me, as do the references made to protecting the most disadvantaged groups, such as women or unaccompanied minors.


Il me paraît également très important que le processus de nomination soit perçu comme étant équitable et non comme une nomination partisane marquée par le favoritisme.

I think it's very important that the appointment process also be perceived as being a fair and not a partisan type of patronage appointment.


– (SK) Je souhaiterais tout d’abord remercier ma collègue Mme Valenciano pour son travail sur un sujet touchant à l’outil le plus important des droits de l’homme, un outil également très sensible, et qui, malheureusement, ne reçoit pas souvent toute l'attention qu'il mérite.

– (SK) Firstly, I too would like to thank my fellow Member Mrs Valenciano for her work on a topic that represents the most important human rights tool and as such is very sensitive; unfortunately it does not often get the attention it deserves.


Pourtant, le financement sera fondé uniquement sur le niveau où elle se trouvait le jour du scrutin, ce qui me paraît également très problématique.

Yet the funding is going to be based solely on that one day, that one single day when voters cast their ballot, so I find that very problematic.


Il ne me paraît pas très brillant ou pratique de changer quelque chose qui reçoit un appui général et qui est très apprécié sous sa forme actuelle uniquement pour donner une impression de nouveauté (1620) L'hon. Dan McTeague: Monsieur le Président, je pense que la députée de Halifax commence à comprendre que nous n'avons aucun intérêt à discuter dans l'optique du commerce; nous ferions mieux de reconnaître qu'il suffit de se pencher sur les événements qui ont eu lieu ces derniers mois, compte ...[+++]

Just to create the appearance of newness around something that is generally applauded and appreciated in its current form is not a smart policy to pursue. It does not seem very practical to me (1620) Hon. Dan McTeague: Mr. Speaker, I think the hon. member for Halifax is now getting the idea that there are good reasons for us to not argue from a commercial perspective, but in fact to recognize that if we only look at the cataloguing of events that have taken place in the past few months, balanced with the recognition that many departments within government have a foreign international dimension, requires us to be able to form a policy tha ...[+++]


Il me paraît également très important pour l’Union que les pays en voie d’adhésion s’associent pleinement à ce processus du code de conduite, notamment en matière d’échange de données et de notification des autorisations refusées.

I believe it is also very important for the European Union that the acceding countries should be fully engaged in procedures linked to the code of conduct, especially as regards the exchange of information and notification of licences refused.


La dimension hommes-femmes est également très importante dans le domaine de l'exclusion sociale et de la pauvreté.

Gender is also very important in terms of social exclusion and poverty.


Je trouve que la finalité de la directive, à savoir une diminution drastique de la pollution atmosphérique, est très positive. Le fait que nous fixions aussi la nouvelle échéance de 2020, me paraît également une bonne chose.

I welcome the directive’s objective, namely a drastic reduction in air pollution, with open arms, as well as the fact that we are setting a new deadline for 2020.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’homme me paraît également très ->

Date index: 2025-04-13
w