Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire constituant à première vue une infraction
Affaire de prime abord bien fondée
Apparence d'un grief justifié
Apparence de
Cela me parait bien aventuré
Coût réel
Coût réellement engagé
Coûts réels
Croyons-nous
Dit-on
Fumus boni juris
Juridiction qui paraît compétence
Paraît-il
Poste qui n'est pas une dépense en capital
Présomption de
Route réellement suivie
Semble-t-il
Si le vote lui paraît douteux
TMG

Vertaling van "paraît réellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cela me parait bien aventuré

that appears as good as lost


croyons-nous [ semble-t-il | paraît-il | dit-on ]

I understand


article qui ne paraît pas à l'inventaire des immobilisations [ poste qui n'est pas une dépense en capital ]

non-capital item


juridiction qui paraît compétence

court which appears to have jurisdiction


affaire constituant à première vue une infraction | affaire de prime abord bien fondée | affaire qui, à première vue, paraît fondée | apparence de | apparence d'un grief justifié | fumus boni juris | présomption de

prima facie case


si le vote lui paraît douteux

where he considers the result of the vote to be in doubt


coût réel | coût réellement engagé | coûts réels

actual cost | real cost | actual costs


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il me paraît réellement très important que les dispositions du Pacte automobile continuent d'assurer des règles du jeu égales pour toutes les entreprises actives dans le secteur automobile.

I'm really concerned that the provisions of that Auto Pact continue to provide a level playing field for all the competitors in that automobile manufacturing sector.


La création d'un tel système me paraît réellement la première application des droits conférés par traités en matière d'éducation.

I see the creation of a system as really the first implementation of the treaty right to education.


Ce qui me paraît réellement important, c'est de vous procurer le genre d'appui que le directeur parlementaire du budget peut offrir et de lui donner instruction de préparer des documents, afin qu'en un court laps de temps vous puissiez. Vous n'imposeriez donc pas un nombre d'heures minimal pour l'étude de prévisions budgétaires de différentes sortes.

What I really think is important is to get yourselves the kind of support that the Parliamentary Budget Officer can give and to give that person some direction to prepare material so then in a short period of time, you can make— So you would not impose minimum numbers of hours for estimates of different kinds.


L’idée même que l’Occident et l’Europe considèrent Islam Karimov comme un allié me paraît réellement préoccupante: aucune personne usant de méthodes terroristes contre son propre peuple ne peut être qualifiée de la sorte.

I find the very idea that the West and Europe consider Islam Karimov an ally to be genuinely concerning, because no one who uses terrorist methods against his own people can be considered an ally.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’idée même que l’Occident et l’Europe considèrent Islam Karimov comme un allié me paraît réellement préoccupante: aucune personne usant de méthodes terroristes contre son propre peuple ne peut être qualifiée de la sorte.

I find the very idea that the West and Europe consider Islam Karimov an ally to be genuinely concerning, because no one who uses terrorist methods against his own people can be considered an ally.


Il me paraît réellement essentiel de démocratiser et de légitimer davantage la politique de concurrence car, finalement, le choix de l'Union européenne en faveur du marché intérieur, de l'économie de marché et de la concurrence trouve sa justification dans le fait que la concurrence, par sa fonction de répartition, contribue à un partage des revenus plus juste, améliore le bien-être social et, par le biais d'une distribution efficace des facteurs de production, exerce une fonction de régulation.

I really do think it is important for us to make competition policy more democratic and invest it with greater legitimacy than it has had so far, because after all the decisions that the European Union makes on the internal market, the market economy and competition are justified by the fact that competition has a distributive function and is therefore said to contribute to fair income distribution, increase social welfare and act as a mechanism to ensure that the factors of production are efficiently allocated.


Une dernière remarque à propos de la nouvelle directive sur le marché intérieur des services: elle me paraît réellement un cas de folie furieuse, car elle sape tout ce que nous avons construit en Europe en matière de subsidiarité et de primauté des règles du pays dans lesquels les services sont fournis.

One final remark about the new directive on the internal market for services: that really seems to me to be a case of extreme madness, because it undermines everything that we have laid down in Europe in the area of subsidiarity and the precedence of the rules of the country where the services are performed.


Une dernière remarque à propos de la nouvelle directive sur le marché intérieur des services: elle me paraît réellement un cas de folie furieuse, car elle sape tout ce que nous avons construit en Europe en matière de subsidiarité et de primauté des règles du pays dans lesquels les services sont fournis.

One final remark about the new directive on the internal market for services: that really seems to me to be a case of extreme madness, because it undermines everything that we have laid down in Europe in the area of subsidiarity and the precedence of the rules of the country where the services are performed.


Au cours des mois qui viennent, nous ne manquerons donc pas d'occasion de prolonger ce dialogue et il me paraît réellement nécessaire, au cours de cette phase de recherche et de réflexion, que le Parlement et la Commission défendent une vision dynamique de notre avenir commun.

Over the coming months, we shall have plenty of opportunity to extend this dialogue and it seems to me to be really necessary, during this research and reflection phase, for Parliament and the Commission to stand up for a dynamic vision of our common future.


Savez-vous — puisque vous représentez un si grand nombre de gens — si cela fonctionne réellement, même si cela paraît bien sur papier?

Are you aware — because you represent such a large number of people — if this is actually working, even though it looks good on paper?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paraît réellement ->

Date index: 2022-12-01
w