Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’excellent résultat auquel » (Français → Anglais) :

La plupart d'entre nous ici savons que nous poursuivons actuellement la privatisation d'une société qui a connu d'excellents résultats du point de vue de la commercialisation, étant donné le prix auquel s'échangeaient ses actions il y a quelques années.

Most of us here know that we are proceeding with the further privatization of a company that has done very well from the marketing point of view considering where its shares were a few years ago.


Le travail accompli dans le cadre de l'Initiative de démonstration nationale sur le diesel renouvelable — un projet conjoint qui a donné d'excellents résultats et auquel ont participé des intervenants du gouvernement et d'autres secteurs, dont ceux de la production et de la consommation — a ainsi permis de définir, de manière rationnelle, toutes les difficultés à surmonter, de même que les solutions.

Therefore, the work accomplished under the National Renewable Diesel Demonstration Initiative — which was a very successful joint initiative involving government and a variety of stakeholders, including producers and consumers — identified through a rational process all of the challenges that need to be addressed and identified the solutions to overcome those challenges.


Je tiens à remercier le Parlement pour ce débat constructif et pour l’excellent résultat auquel nous sommes parvenus.

I would like to thank Parliament for this fruitful debate and for the excellent outcome.


J'espère que vous avez tous pu jeter un coup d'oeil sur l'excellent document intitulé: Des résultats pour les Canadiens et les Canadiennes—Un cadre de gestion pour le gouvernement du Canada, qui a été publié avant que je n'arrive au Conseil du Trésor et auquel je n'ai pas touché moi-même.

Certainly I hope that you've all had a chance to look at the great document, Results for Canadians: A Management Framework for the Government of Canada, which I can say I had nothing to do with because it was produced before I came to the Treasury Board.


Pour revenir à nos programmes temporaires qui donnent d'excellents résultats, comme le Plan d'action économique, le programme d'amélioration du rendement énergétique des habitations et le programme Adieu bazou, de mon ministère, grâce auquel plus de 120 000 vieux véhicules polluants et 4 000 tonnes d'émissions ont disparu des routes avant l'entrée en vigueur de nos nouvelles règles sur les émissions de gaz à effet de serre, permettez-moi de suggérer à mon collègue de calmer ses ardeurs et d'attendre de voir le bud ...[+++]

Coming back to our highly successful temporary programs like the economic action plan, like the home retrofit program, or the Retire Your Ride program in my department, which took more than 120,000 older highly polluting vehicles and 4,000 tonnes of emissions off the road before our new greenhouse gas emission regulations came into effect, I would suggest my hon. colleague that he cool his jets and wait for the budget on March 22.


Je tiens à féliciter la Commission pour son excellent travail dans la préparation de ce «paquet des produits», et notamment tous les rapporteurs pour leur travail en profondeur, dont je souhaite faire l’éloge pour l’excellent résultat auquel ils sont parvenus.

I want to express my appreciation for the excellent work of the Commission on the preparation of this ‘goods package’, and in particular for the thorough work of all the rapporteurs, whom I wish to commend for the excellent result.


En outre, si cette condition devient légalement contraignante et qu’un réexamen doit être effectué en 2013, ce Parlement a obtenu un excellent résultat - un bon compromis auquel nous sommes arrivés avec les institutions.

Moreover, if this is now legally binding and a review must also be carried out in 2013, then it is an excellent achievement by this House – a good compromise that we have reached between the institutions.


Vous nous avez tous invités à répondre à une excellente question, parce qu'on nous pose souvent cette question: « Pourquoi ne demandez-vous pas aux provinces de résoudre ces difficultés? » Nous avons un exemple parfait avec le Fonds pour l'adaptation des soins de santé primaires, grâce auquel des fonds fédéraux ont permis de mettre sur pied d'excellents programmes novateurs qui ont été répartis dans les provinces et ont produit d'excellents résultats, en matiè ...[+++]

It's an excellent question you've just asked all of us to consider answering, because we are commonly asked the question, “Why don't you just go to the provinces and have the provinces solve those issues?” But we have a perfect example through the primary health care transition fund, where a federal amount of money led to innovative, excellent programs that were distributed provincially and have produced excellent results about collaboration, for example.


- (DE) Monsieur le Président, avant de passer au vote final, je tiens à remercier une fois encore toutes les personnes qui ont contribué à l’excellent résultat auquel nous sommes parvenus.

– (DE) Mr President, before we proceed to the final vote, I would like to reiterate my thanks to all concerned for the very good outcome we have achieved.


Je le félicite pour l’excellent résultat final auquel nous sommes parvenus.

I congratulate him on the excellent end result that we achieved.


w