Ce faisant, éviter la question fondamentale serait une erreur, laquelle porte sur ce qu’est censé être le résultat final de ce processus d’intégration européenne: un super-État fédéral qui a tendance à tout centraliser et auquel aurait inévitablement mené le traité constitutionnel avorté, ou une confédération d’États, une Europe des nations.
In so doing, it would be wrong to avoid the key question, which is what the end result of this European integration process is supposed to be: a federal superstate with centralist tendencies, to which the abortive constitutional treaty would inevitably have led, or a confederation of states, a Europe of the nations.