Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’ex-premier ministre rafik hariri " (Frans → Engels) :

Des tensions politiques étaient palpables au Liban après l’assassinat de l’ex-premier ministre Rafik Hariri en février 2005, car cet événement avait exacerbé les fissures politiques au Liban.

Political tensions had been palpable in Lebanon following the assassination of Lebanon’s former Prime Minister, Rafik Hariri, in February 2005, which exacerbated the political fissures in Lebanon.


J. considérant que la résolution 1757 (2007) du Conseil de sécurité des Nations unies a créé un tribunal international destiné à juger les personnes responsables de l'assassinat de l'ancien premier ministre Rafik Hariri et d'autres assassinats politiques au Liban,

J. whereas UN Security Council Resolution 1757 (2007) set up an international tribunal to try the persons responsible for the assassination of former Prime Minister Rafik Hariri and for other political assassinations in Lebanon,


7. réitère son appel lancé à toutes les parties concernées afin qu'elles soutiennent les travaux du tribunal international chargé de juger les auteurs de l'assassinat de l'ancien premier ministre Rafik Hariri et d'autres assassinats d'ordre politique au Liban, et invite instamment la Syrie à coopérer sans réserve avec ce tribunal;

7. Reiterates its call for all the parties concerned to support the work of the international tribunal to try those responsible for the assassination of the former Prime Minister, Rafik Hariri, and other politically motivated assassinations in Lebanon, and urges Syria to fully cooperate with it;


10. demande à nouveau à toutes les parties concernées de faciliter les travaux du tribunal international chargé de juger les personnes responsables de l'assassinat de l'ancien premier ministre Rafik Hariri et d'autres assassinats commis pour des raisons politiques au Liban et invite instamment la Syrie à coopérer sans réserve avec ce tribunal;

10. Reiterates its call for all parties concerned to support the work of the international tribunal to try those responsible for the assassination of the former Prime Minister Rafik Hariri and other politically motivated assassinations in Lebanon, and urges Syria to fully cooperate with it;


F. considérant que la résolution 1557 (2007) du Conseil de sécurité des Nations unies a créé un tribunal international destiné à juger les personnes responsables de l'assassinat de l'ancien premier ministre Rafik Hariri et d'autres assassinats politiques au Liban,

F. whereas UN Security Council Resolution 1757 (2007) set up an international tribunal to try the persons responsible for the assassination of former Prime Minister Rafik Hariri and for other political assassinations in Lebanon,


8. demande à nouveau à toutes les parties concernées de faciliter les travaux du tribunal international chargé de juger les personnes responsables de l'assassinat de l'ancien premier ministre Rafik Hariri et d'autres assassinats exécutés pour des raisons politiques au Liban et invite instamment la Syrie à coopérer sans réserve avec ce tribunal;

8. Reiterates its call for all parties concerned to support the work of the international tribunal to try those responsible for the assassination of the former Prime Minister Rafik Hariri and other politically motivated assassinations in Lebanon, and urges Syria to fully cooperate with it;


Au Liban, il aura des entretiens avec le Président, Émile Lahoud, le Premier ministre, Rafik Hariri, et la Chambre de commerce, d'industrie et d'agriculture de Beyrouth.

In the Lebanon he will meet President Emile Lahoud, Prime Minister Rafik Hariri and Beirut's Chamber of Commerce, Industry and Agriculture.


La vice-présidente a rencontré ce matin le Premier ministre M. Hariri et a abordé avec lui l’actualité récente de la région.

The Vice-President met this morning with Prime Minister Hariri with whom she had a discussion on recent regional developments.


Au Liban, le Commissaire rencontrera le premier ministre Rafic Hariri, le président Emile Lahoud et le ministre des affaires étrangères Mahmoud Hammoud ainsi que d'autres personnalités pour discuter des relations du Liban avec l'UE après la ratification de l'accord d'association ainsi que d'autres événements au Moyen-Orient.

In Lebanon, the Commissioner will meet Prime Minister Rafic Hariri, President Emile Lahoud and Minister for Foreign Affairs Mahmoud Hammoud among others to discuss Lebanon's relationship with the EU through its newly ratified Association Agreement as well as developments in the Middle East.


Que le Sénat du Canada se joigne au gouvernement du Canada pour condamner l'attentat terroriste ayant entraîné la mort de l'ex-premier ministre du Liban Rafik Hariri et transmette ses condoléances aux familles des personnes tuées ou blessées et, en fait, à tout le peuple du Liban;

That the Senate of Canada joins with the Government of Canada in condemning the terrorist attack that killed former Lebanese Prime Minister Rafik Hariri and extends condolences to the families of those killed or injured and indeed to all the people of Lebanon;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ex-premier ministre rafik hariri ->

Date index: 2023-08-03
w