Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’europe doit écouter davantage " (Frans → Engels) :

«L’Europe doit écouter davantage ses citoyens, pour que les politiques définies à Bruxelles tiennent compte de la diversité d’une Union à 28 États membres, comptant plus de 500 millions de citoyens ayant chacun ses propres rêves et ses propres attentes.

"Europe needs to listen more to its citizens; to make sure that policies designed in Brussels take into account the diversity of an Union of 28 Member States with over 500 million citizens, each with his/her own dreams and expectations.


L'Europe doit investir davantage dans la RD et faire en sorte que les meilleures idées soient développées et mises sur le marché.

Europe must invest more in RD and ensure our best ideas reach the market.


L'Europe doit investir davantage pour se doter d'une infrastructure véritablement à la pointe du progrès et des technologies nécessaires pour en tirer le meilleur parti.

Europe needs to invest more to provide both a truly 'state-of-the-art' infrastructure and the technologies required to fully exploit it.


Pour être à la hauteur de ses concurrents en matière de recherche et d'innovation, l'Europe doit inciter davantage de jeunes gens à embrasser une carrière dans le domaine de la recherche et offrir à la recherche et à l'innovation un environnement et des opportunités extrêmement attractifs.

If Europe is to match its competitors in research and innovation, it must entice more young women and men to embark on research careers and provide highly attractive opportunities and environments for research and innovation.


L'Europe doit investir davantage dans la RD et faire en sorte que les meilleures idées soient développées et mises sur le marché.

Europe must invest more in RD and ensure our best ideas reach the market.


L'Europe doit faire davantage d'efforts pour faciliter la mobilité, a-t-elle ajouté.

Europe must do more to facilitate the mobility of people, she added.


Le débat a également mis en lumière l'importance des meilleures pratiques: l'Europe doit engager davantage d'initiatives qui rassemblent les citoyens pour examiner leurs problèmes communs.

The debate highlighted the importance of best practice: Europe has to engage in more initiatives that bring citizens together in order to study common problems.


Il s'est créé des attentes face à ce déficit et, malheureusement, on réalise que rien ne s'est fait si ne n'est que le gouvernement libéral comprend maintenant qu'il est en position minoritaire et qu'il doit écouter davantage la majorité de l'opposition.

Expectations were created around this deficit, and unfortunately we see that nothing happened, except perhaps that the Liberal government now understands that it is in a minority position and must listen more closely to the opposition majority.


L'Europe doit investir davantage dans les ressources humaines et encourager un plus grand nombre de jeunes à se spécialiser dans la science et la recherche.

Europe must invest more in human resources and encourage more young people to specialise in science and research.


Le rapport de la Task Force pour l'emploi présidée par Wim Kok et le Conseil européen de printemps 2004 ont souligné que l'Europe doit investir davantage et plus efficacement dans son capital humain.

The report of the Task Force on Employment, chaired by Wim Kok, and the Spring European Council of 2004 stressed that Europe must invest more, and more effectively, in its human capital.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’europe doit écouter davantage ->

Date index: 2024-05-14
w