Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’europe aura réduit " (Frans → Engels) :

Nous endossons dès lors des responsabilités supplémentaires, parce que si nous sommes incapables de guider, par des débats, la mise en œuvre de projets particuliers, allant des euro-obligations à l’émission d’obligations de l’Union européenne, pour être précis, il sera très difficile d’expliquer à nos concitoyens que nous sommes les partis qui, dans nos pays, rejettent tout sur l’Europe et affirment que nous ne pourrons sortir de la crise que lorsque l’Europe aura réduit ses dépenses.

This places further responsibility upon us, because if we are incapable of steering the implementation of particular projects through debate, from Eurobonds – to be specific – to issuing European Union bonds, it will be very difficult to explain to our citizens that we are the same parties that back at home blame Europe for everything and say that we will only be able to emerge from the crisis when Europe has cut back its expenditure.


23. demande à la Commission de réduire les charges imposées par la réglementation REACH, dont les coûts de mise en place ont été largement sous-estimés, en suspendant sa mise en œuvre tant qu'elle n'aura pas fait l'objet d'un nouvel examen complet et que les modifications législatives correspondantes n'auront pas été adoptées; recommande que les PME payent des redevances d'enregistrement sensiblement réduites et que les taux soient proportionnels pour les microentreprises; reconnaît que les entreprises ont besoin de précision sur la ...[+++]

23. Calls on the Commission to reduce the burdens arising from REACH by halting further implementation of REACH until a full review has been carried out and the associated legislative amendments adopted, given the extent to which initial costings were underestimated; recommends that SMEs pay a significantly reduced registration fee and that rates for micro-enterprises be proportionate; recognises that businesses need clarity on REACH regulations after 2018 in order to make sensible investment decisions now; believes that REACH compliance puts European-based SMEs at a competitive disadvantage, especially if international competitors do ...[+++]


– (IT) À l’heure actuelle, trop de jeunes quittent l’école prématurément et ne profitent pas suffisamment de l’enseignement supérieur, ce qui réduit le potentiel de qualifications dont l’Europe aura besoin demain.

– (IT) Currently, too many young people are dropping out of school too early and not enough are taking advantage of higher education. This undermines the stock of qualifications that Europe will need in the future.


Malgré ce plan, nous serons toujours 5 p. 100 au-dessus de nos niveaux de 1990 tandis que l'Europe aura réduit ses émissions de 20 p. 100 par rapport à ces niveaux.

It will put us 5% above our 1990 levels while Europe will be 20% below. The common thread, and the reason they both did not work, is intensity based targets.


Avec un budget qui réduit les dépenses et fixe un plafond d’environ 1 %, avec un budget qui ne garantit que les privilèges existants, il n’y aura d’investissements ni pour la croissance, ni pour la compétitivité, ni pour la cohésion, Monsieur le Président, et l’Europe se trahira elle-même.

With a budget that cuts spending and sets a ceiling of around 1%, with a budget that only guarantees existing privileges, there will be no investment in either growth or competitiveness or cohesion, Mr President, and Europe will be betraying itself.


D’autres formes de subventions nationales faussant les échanges seront réduites de 70 %, ce qui aura pour effet de diminuer la production en Europe.

Other forms of domestic subsidies that distort trade will be cut by 70%, leading to lower production in Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’europe aura réduit ->

Date index: 2022-10-10
w