Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’euro serait aussi " (Frans → Engels) :

Je crois que nous devons tenir la promesse que nous avons faite aux citoyens allemands le jour où ils ont renoncé à leur devise nationale, à savoir que l’euro serait aussi stable que le mark allemand.

I believe that we must keep the promise that we gave the German people when they gave up their national currency, namely, that the euro would be just as stable as the German mark.


Je crois que nous devons tenir la promesse que nous avons faite aux citoyens allemands le jour où ils ont renoncé à leur devise nationale, à savoir que l’euro serait aussi stable que le mark allemand.

I believe that we must keep the promise that we gave the German people when they gave up their national currency, namely, that the euro would be just as stable as the German mark.


Enfin, mais ce point n’est pas le dernier en termes d’importance, l’expansion prudente et rapide de la zone euro serait aussi, je le pense, de nature à raffermir le marché intérieur, ce qui aurait pour résultat d’intégrer les États européens sur le plan économique et d’accroître encore l’influence de l’économie européenne sur ses partenaires internationaux.

Last but not least in terms of importance, I believe that the internal market would also be strengthened by the prudent and prompt expansion of the euro area, which will result in the economic integration of European states and make the European economy even more influential in relation to its international partners.


Toutefois, le mandat spécial serait intégré dans le mandat général, serait porté à 300 millions d'euros, serait moins restreint quant au type de projets éligibles à soutien et couvrirait aussi les "NEI occidentaux" (l'Ukraine, plus, en théorie, la Moldova et, à titre formel uniquement, le Bélarus).

The special lending mandate would, however, become part of the general mandate, be increased to € 300 million, be less restricted in terms of the type of projects which could be supported and also cover 'the Western NIS' (Ukraine, theoretically also Moldova and with Belarus only formally included).


De même, si certains pays ont obtenu de grosses coupures correspondant à leurs traditions (500 euros), il serait légitime que les pays habitués aux petites coupures (1 euro) soient aussi respectés.

Similarly, if some countries have obtained large denominations which are in keeping with their traditions (EUR 500 note), it is fair that countries used to smaller denominations should also be respected (EUR 1 note).


Cette "approche fondée sur l'euro" impliquerait aussi que l'on puisse tolérer une appréciation/dépréciation de 4,5 %; là encore, le non-respect de la marge ne serait pas nécessairement révélateur de graves tensions, mais serait évalué selon les mêmes critères que lors des précédents examens.

The "euro-based approach" would also imply that an appreciation/depreciation of 4.5% would be tolerated, although, once again, a breach of the band would not necessarily correspond to severe tensions but would be assessed by reference to the same range of elements as in previous examinations.


Comme il en a été discuté à Berlin, le fonds serait mis sur pied de manière à être opérationnel aussi rapidement que possible et devrait mettre à disposition au moins 500 millions d'euros dans un premier temps.

As discussed in Berlin, the Fund would be set up so as to be operational as quickly as possible and should make available at least EUR 500 million in a first phase.


Ce contingent serait ouvert à l'ensemble des pays fournisseurs et une préférence tarifaire de 275 euro/tonne serait accordée aux bananes ACP (c'est-à-dire qu'un droit nul serait appliqué aux bananes ACP aussi longtemps que le droit lié au contingent ne dépasserait pas 275 euro/tonne).

The quota would be open to all suppliers and a preference of 275 euro/tonne would be accorded to ACP bananas (implying that the tariff on ACP bananas would be zero as long as the tariff within the quota would not exceed 275 euro/t).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’euro serait aussi ->

Date index: 2022-04-08
w