Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’essentiel des échanges via ces négociations permettra vraisemblablement " (Frans → Engels) :

L’accélération de la demande et la libéralisation de l’essentiel des échanges via ces négociations permettra vraisemblablement une augmentation très significative de ce chiffre.

The acceleration in demand and liberalisation of substantially all trade through these negotiations will probably make it possible for this figure to be very significantly increased.


Il est essentiel d'échanger les informations au sujet des groupes criminels, des méthodes, moyens et itinéraires utilisés, des armes à feu illicites, des fabricants, négociants, importateurs et exportateurs autorisés et les bonnes pratiques en matière de lutte contre la production et le trafic illicites.

It is vital to exchange information on criminal groups, the methods, means and routes used, illegal firearms, manufacturers, traders, authorised importers and exporters, and best practices in the fight against firearms manufacturing and trafficking.


F. considérant que la République argentine, en tant que membre à part entière du Mercosur, est en plein processus de négociation avec l'Union européenne concernant un accord d'association qui aurait notamment pour objectif la libéralisation progressive et réciproque des échanges, et dont le résultat dépendra des propositions en matière d'agriculture, de services et d'investissements, qui joueront un rôle essentiel dans le succès des négociations;

F. whereas the Republic of Argentina, as a full member of MERCOSUR, is currently involved in the negotiation process for an Association Agreement with the EU that has as one of its objectives the progressive and reciprocal liberalisation of trade, in which agricultural, service and investment offers by both sides will play a major role in the success of the negotiations;


Pour pouvoir entamer les négociations sur la zone de libre-échange, la Géorgie a réalisé des réformes d'envergure dans des domaines essentiels pour le commerce et l'investissement, notamment dans le domaine des réglementations techniques, des normes d’hygiène applicables aux produits agricoles (mesures sanitaires et phytosanitaires), de la protection des droits de propriété intellectuelle et des règles de concurrence.

In order to start DCFTA negotiations, Georgia carried out substantial reforms in key trade- and investment-related regulatory areas, notably in the fields of technical regulations, hygiene standards for agricultural products (sanitary and phytosanitary measures), protection of intellectual property rights and competition rules.


F. considérant qu'un accord de libre‑échange est actuellement négocié avec l'Inde, mais qu'il ne sera vraisemblablement pas conclu avant la fin de 2008 car les domaines devant être couverts, en particulier les marchés publics et les services, font l'objet de controverses,

F. whereas a Free Trade Agreement with country-regionplaceIndia is currently under negotiation, but unlikely to be concluded before the end of 2008, since the areas to be covered, in particular public procurement and services, are disputed,


L'accord signé aujourd'hui est essentiel, dans la mesure où il permettra d'intensifier nos échanges bilatéraux et de résoudre les problèmes potentiels avant qu'ils ne se posent».

Today's agreement will be crucial to boost our bilateral trade and to deal with potential problems before they arise”.


H. considérant qu'un comité des accords commerciaux régionaux contrôle le respect des règles par les ZLE, que la formulation imprécise des règles de l'OMC donne lieu à des interprétations divergentes des concepts et des définitions contenus dans ces règles, s'agissant par exemple des notions de couverture de "l'essentiel des échanges" et d''accords provisoires", et que, d'un processus de négociation relatif à une ZLE à l'autre, le ...[+++]

H. whereas a Committee on Regional Trade Agreements monitors FTA-compliance to rules; whereas imprecise wording in WTO rules has caused differing interpretations of the concepts and definitions contained in these rules, e.g". substantially all" coverage and "interim agreements," and whereas from one RTA negotiation process to the next, rules can be clarified and benchmarks for standards set,


H. considérant qu'un comité des accords commerciaux régionaux contrôle le respect des règles par les ZLE, que la formulation imprécise des règles de l'OMC donne lieu à des interprétations divergentes des concepts et des définitions contenus dans ces règles, s'agissant par exemple des notions de couverture de "l'essentiel des échanges" et d'"accords provisoires", et que, d'un processus de négociation relatif à une ZLE à l'autre, les ...[+++]

H. whereas a Committee on Regional Trade Agreements monitors FTA-compliance to rules, imprecise wording in WTO rules has caused differing interpretations of the concepts and definitions contained in these rules, e.g". substantially all" coverage and "interim agreements," and from one RTA negotiation process to the next, rules can be clarified and benchmarks for standards set,


a été informé par la Commission de l'état d'avancement des négociations sur des accords d'équivalence vétérinaire et phytosanitaire, notamment avec les Etats Unis ; a procédé, sur base également d'un rapport du Comité des Représentants Permanents, à un échange de vues sur l'état des négociations avec les Etats Unis, concentré essentiellement sur l'échange de lettres entre M. FISCHLER et M. GLICKMAN, puisque l ...[+++]

–was informed by the Commission of the progress of negotiations on veterinary and plant-health equivalence agreements, in particular with the United States; –held an exchange of views, also on the basis of a report from the Permanent Representatives Committee, on the progress of the negotiations with the United States, focused mainly on the exchange of letters between Mr FISCHLER and Mr GLICKMAN, as the detailed text of the agreement was still being drafted at technical level; –took note of the positions adopted in this respect by ...[+++]


Une transparence accrue: L'introduction de la catégorie des systèmes organisés de négociation permettra de renforcer la transparence des activités de négociation sur les marchés d'actions, y compris en ce qui concerne les bassins de liquidités opaques ou «dark pools» (les volumes ou liquidités échangés qui ne sont pas disponibles sur des plateformes publiques).

Increased transparency: By introducing the OTF category, the proposals will improve the transparency of trading activities in equity markets, including "dark pools" (trading volumes or liquidity that are not available on public platforms).


w