Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’entreprise sera rétablie » (Français → Anglais) :

Ce plan doit garantir que la viabilité à long terme de l'entreprise sera rétablie sans nouvelle aide d'État, que l'entreprise concernée contribuera à une part adéquate des coûts de sa restructuration et que les distorsions de concurrence induites par l'aide seront compensées par des mesures spécifiques.

The plan must ensure that the viability of the company is restored without further state support, that the company contributes to an adequate level to the costs of its restructuring and that distortions of competition created by the aid are addressed through compensatory measures.


Le plan doit garantir que la viabilité à long terme d’une entreprise sera rétablie sans que celle-ci bénéficie de nouvelles aides publiques, que les distorsions de concurrence induites par l’aide publique feront l'objet de mesures compensatoires et que les propriétaires de l'entreprise contribueront suffisamment aux coûts de restructuration.

The plan must ensure that the long-term viability of a firm is restored without further state support, that distortions of competition induced by the state support are addressed through compensatory measures and that the company owners contribute sufficiently to the costs of restructuring.


Le plan doit garantir que la viabilité à long terme d’une entreprise sera rétablie sans que celle-ci bénéficie de nouvelles aides publiques, que les distorsions de concurrence induites par l’aide publique feront l'objet de mesures compensatoires et que les propriétaires de l'entreprise contribueront suffisamment aux coûts de restructuration.

The plan must ensure that the long-term viability of a firm is restored without further State support, that distortions of competition induced by the State support are addressed through compensatory measures and that the company owners contribute sufficiently to the costs of restructuring.


Le plan doit garantir que la viabilité à long terme d’une entreprise sera rétablie sans que celle-ci bénéficie de nouvelles aides publiques, que les distorsions de concurrence induites par l’aide publique feront l'objet de mesures compensatoires et que les propriétaires de l'entreprise contribueront suffisamment aux coûts de restructuration.

The plan must ensure that the long-term viability of a firm is restored without further state support, that distortions of competition induced by the state support are addressed through compensatory measures and that the company owners contribute sufficiently to the costs of restructuring.


La confiance dans les marchés publics sera rétablie grâce au solide leadership des entreprises et des professionnels — des gens qui cherchent à faire les choses comme il se doit.

Trust and confidence in the public markets will be restored through solid corporate and professional leadership — people working to do the right thing.


Troisièmement, le plan de restructuration repose sur le postulat que l’entreprise n’aura pas accès aux financements externes avant la mise en œuvre du paiement par l’utilisateur, en 2012. Ce n’est qu’à ce moment-là que la viabilité à long terme de l’entreprise sera rétablie.

Thirdly, the restructuring plan is based on the premise that it is only when the end-user charges are introduced in 2012 that the company will have access to external financing; only then will long-term viability be restored.


La décision N 401/97 indique uniquement que «la viabilité du chantier naval sera rétablie à la fin de la mise en œuvre du plan d’entreprise, en 2000».

Decision N 401/97 only indicates that ‘the yard will have its viability restored at the end of the business plan, the year 2000’.


En ce qui concerne la viabilité de l'entreprise, il faut considérer que la viabilité à long terme de l'entreprise sera rétablie par la mise en oeuvre des mesures prévues dans le plan de restructuration.

As regards the viability of the company, the implementation of the measures included in the restructuring plan is likely to guarantee the return of the company to long-term viability.


(13) D'après le plan de restructuration, la viabilité de l'entreprise sera rétablie en 1999, lorsque le plan aura été intégralement mis en oeuvre.

(13) According to the restructuring plan, if the plan is fully implemented there will be a return to viability in 1999.


La Commission a estimé que l'aide était compatible avec les lignes directrices communautaires pour les aides d'État au sauvetage et à la restructuration des entreprises en difficulté étant donné que la viabilité de l'entreprise sera rétablie et que le secteur privé apporte une contribution importante au plan.

The Commission considered the aid compatible with the European Union (EU) guidelines on State aid for rescuing and restructuring firms in difficulty as the viability of the company will be restored and there is a large private sector contribution to the plan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’entreprise sera rétablie ->

Date index: 2021-10-03
w