Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’enquête menée par notre collègue dirk " (Frans → Engels) :

J'aimerais aussi mentionné la lutte menée par notre collègue de Mercier concernant le bogue de l'an 2000.

I would also like to mention the battle being waged by our colleague from Mercier on the Y2K bug.


Une équipe de collègues au sein de notre service des ressources humaines est chargée d'examiner toute plainte et de mener l'enquête, le cas échéant.

A team of colleagues within our Human Resources department is tasked with looking at any complaints and carrying out investigations if necessary.


Comme beaucoup d’autres, j’ai vécu cette catastrophe comme une agression contre l’Europe. Aujourd’hui, dix mois après la catastrophe, nous discutons de la résolution qui résulte de l’enquête menée par notre collègue Dirk Sterckx. L’enquête a été minutieuse.

Ten months on, we are debating the resolution which is the result of the investigation carried out by our fellow Member Dirk Sterckx. It is a thorough investigation, as he even went to speak to the captain of the Prestige who was not, let us remember, permitted to attend the hearing of the transport committee.


Vu la motion initialement proposée, l'enquête menée par notre comité, et le comité consultatif nommé par le ministre, j'ose espérer voir une amélioration — sensible — de la sécurité ferroviaire au Canada.

As a result of the initial motion, the investigation by this committee, and the minister's decision to appoint a panel, I'm hoping we'll see an improvement—a significant improvement—in rail safety in Canada.


Sur le rapport de notre collègue Dirk Sterckx, je suis particulièrement satisfaite que nous ayons réussi à faire accepter au Conseil que les droits et obligations s'appliquent à tous les voyageurs dans l'Union européenne, et non aux seuls passagers internationaux.

With regard to my colleague Dirk Sterckx’s report, it is a particular source of satisfaction that we got the Council to accept that passengers’ rights and obligations should apply to everyone travelling by train in the European Union, and not just to international passengers.


Il y a eu l'enquête de la GRC, et il y a aussi eu les autres enquêtes menées par notre gouvernement et les gouvernements de l'Inde et de l'Irlande que j'ai signalées plus tôt.

This includes the RCMP investigation, but also the other investigations and inquiries I mentioned earlier by our government as well as the governments of India and Ireland.


- (PT) Monsieur le Président, chers collègues, je faisais partie de la mission menée par notre collègue, M. Joaquim Miranda, qui a récemment effectué une visite en Angola, et je peux dès lors avoir une idée bien vivante des deux mots qui doivent ponctuer ce débat et la résolution d'aujourd'hui : priorité absolue.

– (PT) Mr President, ladies and gentlemen, I was a member of the mission headed by Joaquim Miranda which recently visited Angola and I therefore have a very clear idea of the words that must define our debate and today’s resolution: absolute priority.


- Monsieur le Président, je voudrais d’abord remercier notre collègue Dirk Sterckx, qui a fait un énorme travail sur un rapport très important, parce que c’est un rapport de doctrine, qui va engager de nombreuses autres réflexions.

– (FR) Mr President, first of all I would like to thank our colleague, Dirk Sterckx, who has put an enormous amount of work into a report which is extremely important as it is a policy document that will lead to a great deal of further discussion.


Vous avez comme moi eu connaissance de la campagne menée par le journal écossais Daily Record et dans laquelle des choses extrêmement injustes ont été dites au sujet de notre collègue Mme Thorning-Schmidt, dont nous avons adopté aujourd'hui l'excellent rapport. Ce sont des choses que je déplore.

You are aware, as I am, of a campaign waged by the Daily Record newspaper in Scotland, in the course of which some extremely unfair things were said about our colleague Mrs Thorning-Schmidt, whose valuable report we adopted today – things which I deplore.


Nous exerçons une surveillance à la GRC depuis Ottawa; en fait, c'est moi et mon équipe qui surveillons toutes les enquêtes menées dans notre organisation.

We do exercise oversight within the RCMP from Ottawa, from my chair, around all of the investigative avenues that we pursue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’enquête menée par notre collègue dirk ->

Date index: 2024-01-04
w