Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’enjeu fondamental auquel » (Français → Anglais) :

Il s'agit là de l'enjeu fondamental auquel l'Europe fait face aujourd'hui, la volonté politique de rétablir les situations budgétaires.

That is the fundamental issue we are facing in Europe today, the political will to fix fiscal situations.


(PL) L’enjeu fondamental auquel est confrontée l’Union européenne à la suite du sommet de Copenhague consiste à rédiger, au plus vite, une feuille de route collective pour le sommet COP 16 au Mexique.

(PL) The fundamental challenge for the European Union after the Copenhagen Summit is to draw up, as quickly as possible, something which is essential – a collective roadmap for the COP 16 summit in Mexico.


– La sécurité alimentaire est un enjeu primordial auquel doit répondre de façon efficace l’Union européenne; c’est pourquoi j’ai soutenu le rapport de ma collègue sociale-démocrate qui préconise une PAC forte, responsable et orientée vers la jeunesse agricole; qui propose de combattre la spéculation sur les marchés agricoles ayant pour conséquence la volatilité des prix et réaffirme que la lutte contre la pauvreté au sein de l’Union et dans le monde entier doit être une priorité, faisant de la sécurité alimentaire et de l’accès à la nourriture un droit fondamental ...[+++]

– (FR) Food security is a central issue to which the European Union must respond effectively. That is why I endorsed the report by my Social Democrat colleague, which supports a strong, responsible CAP that is geared towards young farmers; proposes combating speculation on the agricultural markets and the price volatility that it causes; and reaffirms that the fight against poverty within the EU and worldwide must become a priority, by making food security and access to food a basic human right.


– Le rapport d’initiative qui nous est soumis aujourd’hui et auquel j’apporte mon total soutien, consacre l’idée selon laquelle l’éducation artistique et culturelle, dont l’éducation à l’image, est un enjeu fondamental du système éducatif.

– (FR) The own-initiative report presented to us today, which has my complete support, enshrines the idea that artistic and cultural education, including education in the visual image, is a fundamental element of the education system.


C'est un enjeu fondamental, auquel sont liées la santé et la sécurité de nos enfants ainsi que des personnes plus âgées.

It is so fundamental. It is the health and safety of our children, of older folks.


Comme on le soulignait dans le discours du Trône, le soutien aux enfants et aux familles est un enjeu fondamental auquel il faut nous attaquer.

As emphasized in the Speech from the Throne, support for children and families is a fundamental issue that must be addressed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’enjeu fondamental auquel ->

Date index: 2021-02-25
w