Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’efsi devraient pouvoir servir " (Frans → Engels) :

Toutefois, les futures recettes perçues par l’Union sur les activités de l’EFSI devraient pouvoir servir à reconstituer le montant initial de la garantie de l'Union.

However, future revenues due to the Union from the EFSI activities should be allowed to reinstate the EU guarantee up to this original amount.


Toutefois, les futures recettes perçues par l’Union sur les activités de l’EFSI devraient pouvoir servir à reconstituer le montant initial de la garantie de l'Union.

However, future revenues due to the Union from the EFSI activities should be allowed to reinstate the EU guarantee up to this original amount.


Les données résultant d’essais sur des animaux effectués dans ce contexte ne devraient pas entraîner l’interdiction de mise sur le marché des produits cosmétiques concernés et elles devraient dès lors pouvoir servir à l’évaluation de la sécurité de ces produits.

The resulting animal testing data should not trigger the marketing ban and could subsequently be relied on in the cosmetics safety assessment.


Des tiers devraient pouvoir cofinancer des projets avec l’EFSI, soit projet par projet, soit par l’intermédiaire de plateformes d’investissement.

Third parties should be able to co-finance projects together with the EFSI, either on a project-by-project basis or through investment platforms.


Des tiers devraient pouvoir cofinancer des projets avec l’EFSI, soit projet par projet, soit par l’intermédiaire de plateformes d’investissement.

Third parties should be able to co-finance projects together with the EFSI, either on a project-by-project basis or through investment platforms.


D’autres tiers tels que les gouvernements régionaux, les banques ou institutions nationales de développement, les banques régionales ou les organismes publics détenus ou contrôlés par les États membres, les entités du secteur privé et les entités établies en dehors de l’Union devraient également pouvoir contribuer directement à l’EFSI, sous réserve de l’accord du comité de pilotage.

Other third parties such as regional governments, national promotional banks or institutions, regional banks or public agencies owned or controlled by Member States, private sector entities, and entities outside the Union, should also be able to contribute directly to the EFSI subject to the agreement of the Steering Board.


D’autres tiers tels que les gouvernements régionaux, les banques ou institutions nationales de développement, les banques régionales ou les organismes publics détenus ou contrôlés par les États membres, les entités du secteur privé et les entités établies en dehors de l’Union devraient également pouvoir contribuer directement à l’EFSI, sous réserve de l’accord du comité de pilotage.

Other third parties such as regional governments, national promotional banks or institutions, regional banks or public agencies owned or controlled by Member States, private sector entities, and entities outside the Union, should also be able to contribute directly to the EFSI subject to the agreement of the Steering Board.


Cinquièmement, les politiques et les programmes devraient pouvoir servir à déclencher des évaluations environnementales.

Fifth, policies and programs should be able to trigger environmental assessments.


Nous devons aider les États-Unis à comprendre qu'ils devraient se servir de leurs grands pouvoirs pour organiser une réponse axée sur l'aspect humanitaire, une réponse où une gamme complète de mesures visant à vraiment éradiquer le terrorisme viendrait s'ajouter à une action militaire appropriée.

We must help the United States to see that it should dedicate its great powers to lead a humanity-centred response in which appropriate military action is augmented by a range of comprehensive measures to truly root out terrorism.


Les normes minimales devraient servir de références et être suffisamment souples pour pouvoir être adaptées aux procédures du pays partenaire dès lors que les normes qualitatives sont respectées.

The minimal requirements should serve as a benchmark and be flexible enough to be adapted as soon as the quality standards are met to the partner country's own procedures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’efsi devraient pouvoir servir ->

Date index: 2025-09-24
w