Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’aérien trouvera toujours notre soutien " (Frans → Engels) :

Au total, tout ce qui va, selon nous, dans le sens d’une promotion du secteur maritime des transports concurrentiels par rapport à la route et à l’aérien trouvera toujours notre soutien.

On the whole, we will always support anything which, in our view, helps to promote a maritime transport sector which can compete with road and air transport.


L'un des défis de notre secteur, c'est que la politique des transports, en particulier les transports aériens, est toujours partie du point de vue du transporteur, qu'il s'agisse de Via Rail, d'Air Canada ou d'autres.

I think one of the challenges we've had in our industry is that transportation policy, particularly air policy, has always been from the point of view of the transporter, the person who transports, whether it's VIA Rail, Air Canada or whoever it happens to be.


Malgré les failles dans les objectifs de l'UE, les efforts et les programmes en matière d'apprentissage tout au long de la vie méritent toujours notre soutien.

Despite the discrepancies displayed in the EU targets, efforts and programmes in the lifelong learning sector still deserve our support.


Si vous suivez l’exemple de votre prédécesseur Pedro Solbes, Monsieur Almunia, vous aurez toujours notre soutien.

If you follow the example of your predecessor Pedro Solbes, Mr Almunia, you will always have support from us.


Il a ajouté :« Plus important peut-être que le passé, cependant, c'est ce qui nous attend à l'avenir qu'il faut considérer. Sur la base des décisions prises dans le cadre d'Agenda 2000 et du fait que nous sommes soumis à des plafonds budgétaires bien définis, on peut s'attendre à ce que notre soutien interne diminue encore d'ici 2007. L'orientation donnée à la réforme de la politique agricole commune dans l'Union est cohérente, il s'agit toujours de renoncer aux formes d'aide interne ayant des ...[+++]

On the basis of decisions taken under Agenda 2000, and the fact that we operate under clearly determined budgetary ceilings, one can expect that our domestic support would further decrease by 2007. The direction of agricultural policy reform in the EU has been consistent moving away from trade-distorting forms of domestic support.


Nous avons soutenu l'Autorité palestinienne, et notre soutien à cette dernière a avant tout apporté la preuve que le gouvernement israélien pouvait toujours s'entretenir avec un partenaire de négociations viable.

We have been supporting the Palestinian Authority, and our support for the Palestinian Authority has first of all made certain that there is still a viable negotiating partner for the Israeli government.


Nous avons toujours été à l'avant-garde du changement dans les institutions européennes, par exemple en apportant notre soutien lorsqu'il s'est agi de ne jamais donner la décharge pour le budget 1996, et nous sommes maintenant bien déterminés à ce que le processus de réforme ne se perde pas au milieu des questions plus politiques et plus larges qui commencent actuellement à dominer l'ordre du jour en vue de la préparation du sommet de Nice.

Having always been in the vanguard for change in the European institutions, for example with our support for never giving discharge for the 1996 budget, we are now absolutely determined that the reform process will not be lost as larger and more political issues begin to dominate our agenda in the run-up to the Nice summit.


Du point de vue de la Commission canadienne des droits de la personne, et n’étant pas forcément en position de me pencher sur les enjeux auxquels peuvent faire face les résidants d’une réserve, et, encore une fois, sans vouloir parler à la place des femmes.Cela dit, permettez-moi d’ajouter que le fait d’avoir autant de moyens de protection et d’avoir plus facilement accès aux tribunaux sera quelque chose qui recevra toujours notre soutien, si une personne a vraiment le choix, la possibilité et ...[+++]

From the Canadian Human Rights Commission's point of view, and not being in a position to necessarily address what issues might face residents of a reserve, and again, not wanting to speak on their behalf.having said that, let me say that having as many options to protect and having greater access to justice would be something that would always be supported, if somebody truly has the choice and the option and the access and are aware of their rights, since if they're not aware of their rights, they can't exercise them.


Notre planète de plus en plus peuplée aura toujours davantage besoin de nourriture et trouvera toujours de nouveaux moyens d'utiliser les produits agricoles.

The growing globe will always need more to eat and will always find new ways to use agricultural products.


La Commission dans son ensemble et moi-même sommes très intéressés par votre travail et serons toujours prêts à vous apporter notre soutien et à engager le dialogue avec vous.

I and the Commission as a whole are very interested in your work, and will always be prepared to give support and engage in dialogue with you.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’aérien trouvera toujours notre soutien ->

Date index: 2023-09-13
w