Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’avez demandé madame » (Français → Anglais) :

Le sénateur Milne : Madame Stoddart, vous avez demandé ce que fait le gouvernement des renseignements personnels qu'il possède sur nous.

Senator Milne: Ms. Stoddart, you asked what the government is doing with our personal information.


Je me demande, Madame Prince-St-Amand, si les projets pilotes dont vous avez parlé, ceux que vous menez dans plusieurs pays, sont adaptés à ces professions ciblées.

I am wondering, Ms. Prince-St-Amand, whether the pilot projects you spoke of that you have in several countries are geared toward these targeted occupations?


Le fait que nous ayons devant nous des négociations vitales et essentielles sur des points tels ceux soulevés par Mme Reding, et sur lesquels le Parlement européen soutient la Commission, comme vous l’avez demandé, Madame la Commissaire, n’est pas du train-train quotidien.

The fact that we have vital and crucial negotiations before us on issues such as those raised by Mrs Reding, on which the European Parliament supports the Commission, as you requested Commissioner, is not business as usual.


Dans ce contexte, je voudrais vous demander, Madame la Commissaire, si ces problèmes pourraient entraver d’une manière ou d’une autre les intéressants projets que vous nous avez présentés?

In relation to this, I would like to ask you, Commissioner, if these problems might in any specific way affect the very interesting plans which you have presented?


Vous m’avez demandé, madame la présidente, ce qu’était au juste notre organisme, Canadiangrassroots.ca.

You asked me, Madam Chair, what Canadiangrassroots.ca was.


Après l'explication que vous m'avez donnée, madame Stanfield, je me demande pourquoi vous n'avez pas accepté l'amendement BQ-5.

After your explanation, Ms. Stanfield, I am left to wonder why you did not accept amendment BQ-5.


Enfin, nous avons pris note des 700 postes que vous nous avez demandés, Madame la Commissaire.

Lastly, we have taken note of the 700 posts you request from us, Commissioner.


Madame la Présidente, même si vous m'avez demandé de regrouper mes votes par appel nominal - j'ai été surpris que vous me le demandiez pour ce rapport en particulier et que vous ne l'ayez pas demandé à quelqu'un d'autre pour le rapport Fiori.

Madam President, even though you asked me to group together my roll-call votes – I was surprised you asked me in this particular report and not someone else in the Fiori report.


La demande de grâce que vous avez mentionnée, Madame la Présidente, ne change rien à cette situation car il ne s'agit nullement d'un recours juridictionnel.

The request for a reprieve that you mentioned, Madam President, does not alter this situation, as it is not a legal appeal.


Madame Guarnieri, les deux autres témoins et vous avez demandé s'il se pose des questions d'ordre constitutionnel.

Ms Guarnieri, you and the other two witnesses have questioned whether there are constitutional issues here.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’avez demandé madame ->

Date index: 2020-12-29
w