Tout d'abord, nous avons eu tendance à nous concentrer sur l'établissement d'institutions afin d'essayer d'assurer que la police, les services correctionnels et les services frontaliers aient l'infrastructure, la formation et le mentorat nécessaires pour pouvoir s'acquitter des fonctions essentielles que vous avez mentionnées, madame Laverdière, et qui sont les droits humains, l'impunité et la lutte contre la corruption.
In the first instance, we have tended to focus on institution building to try to ensure the police, corrections, and border services have the infrastructure, training, and mentoring they need to be able to help deliver on the key issues that you mentioned, Madam Laverdière, which are human rights, impunity, and anti-corruption.