Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’automne dernier qu’elle » (Français → Anglais) :

La ministre actuelle du Développement des ressources humaines, qui n'est là que depuis l'été 1999, a sa part de responsabilité, parce qu'elle a appris cette situation dès l'automne dernier et elle a attendu au mois de janvier pour la rendre publique, pendant la période où le Parlement ne siège pas, pour que cela fasse le moins de bruit possible.

The present Minister of Human Resources Development, in that portfolio only since the summer of 1999, has some responsibility because she learned of the situation as early as last fall but waited until January to make it public, while parliament was not sitting, so as to keep things as quiet as possible.


La haute direction d'Air Canada a joué un rôle ignoble dans les guerres de prise de contrôle de l'automne dernier lorsqu'elle a tenté d'exploiter la loyauté de ses employés pour contrer l'offre d'Onex.

Air Canada senior management played a shameful role during last fall's takeover wars in trying to exploit the loyalties of their employees in the battle to defeat the Onex bid.


le fait que, bien avant qu'ARCO ne se mette en liquidation volontaire, elle se trouvait déjà dans une situation financière critique car elle avait — comme indiqué aux considérants 38, 44 et 82 — fortement investi dans des actions de Dexia, une banque qui, à l'automne 2008, avait dû être sauvée de la faillite par les États belge, français et luxembourgeois, avec pour conséquence que toute chute importante de la valeur des actions de Dexia continuait de nuire à la position financière d'ARCO, en particulier parce que cette ...[+++]

the fact that, long before it went into liquidation, ARCO was already in an unsound financial situation, as it had — as described in recitals 38, 44 and 82 — heavily invested in shares of Dexia, a bank that in the autumn of 2008 had to be rescued from bankruptcy by the Belgian, French and Luxembourg governments, with the result that any significant drop in the value of Dexia shares was still detrimental to the financial position of ARCO, in particular because ARCO had leveraged its participation in the rescue of Dexia by taking on debt,


La Commission avait promis qu’elle les présenterait à l’automne dernier. Malheureusement, elles ont été livrées avec un certain retard.

The Commission had promised that it would submit them last autumn; unfortunately, they were rather late.


Selon moi, l’intérêt du paquet énergétique réside en grande partie dans les questions relatives au rendement énergétique et aux économies d’énergie, et je voudrais insister encore une fois auprès de la Commission pour qu’elle revienne à la version qu’elle nous avait présentée en automne dernier - il n’y a donc pas si longtemps - sous la forme du plan d’action énergétique.

In my view, the most important part of this energy package has to do with energy efficiency and savings, and I would again ask the Commission to get back to what was put before this House last autumn – which is not that long ago – in the shape of the energy action plan.


Selon moi, l’intérêt du paquet énergétique réside en grande partie dans les questions relatives au rendement énergétique et aux économies d’énergie, et je voudrais insister encore une fois auprès de la Commission pour qu’elle revienne à la version qu’elle nous avait présentée en automne dernier - il n’y a donc pas si longtemps - sous la forme du plan d’action énergétique.

In my view, the most important part of this energy package has to do with energy efficiency and savings, and I would again ask the Commission to get back to what was put before this House last autumn – which is not that long ago – in the shape of the energy action plan.


Cette initiative n'est peut-être pas basée précisément sur le modèle d'un collège de diplomatie européenne comme le souhaitait M. Galeote dans son rapport de l'automne dernier, mais elle constitue un raisonnable pas en avant.

This initiative may not be based precisely on the model of a college of European diplomacy, which the Mr Galeote espoused in his report last autumn; but it is a sensible step forward.


On devait faire une annonce à ce sujet l'automne dernier, mais elle a été reportée lorsque le ministre des Transports a dû s'occuper de la question d'Air Canada et de Canadien.

There was supposed to have been an announcement last fall but it was put off when the Air Canada-Canadian Airlines matter came before the Minister of Transport.


Elles ont été déposées à l'OMC au mois de décembre et à la ZLEA l'automne dernier, mais elles ont été rendues publiques seulement au mois de janvier.

Proposals were tabled with the WTO in December and with the FTAA last fall, but they were not made public until January.


L’auteur de l’article du National Post ajoute que CP Rail, après avoir annoncé l’automne dernier qu’elle envisageait d’investir jusqu’à 500 millions de dollars pour accroître la capacité de son réseau dans l’Ouest du Canada, a dit qu’elle ne donnerait pas suite à son projet si le gouvernement fédéral ne s’engageait pas à ne pas accorder aux groupes d’expéditeurs de nouvelles règles qui contraindraient les compagnies de chemin de fer à ouvrir leurs voies à la concurrence.

Similarly, the article states that CP Rail, which last fall announced that it was considering an investment of up to $500 million to increase the capacity of its network in western Canada, has warned that it will not embark on the project unless it gets a commitment from the federal government that it will not give in to shippers’ groups by bringing in new rules that would force the railways to open up their tracks to competition.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’automne dernier qu’elle ->

Date index: 2022-11-29
w