Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Qu'est-ce qui rend notre approche unique?

Traduction de «l’approche intergouvernementale rend notre » (Français → Anglais) :

L’emploi de la méthode communautaire au lieu de l’approche intergouvernementale rend notre gouvernance plus démocratique.

The use of the Community method rather than the intergovernmental approach makes our governance more democratic.


Qu'est-ce qui rend notre approche unique?

What is unique about our approach?


C'est un problème que je ne constate pas à Vancouver, où je réside, mais je me rends compte de son évidence à mesure que l'on se rend vers l'est de notre pays. Il est très important que nous adoptions une approche qui implique le pays en entier, dans le but d'assurer notre prospérité et de déterminer le rôle de notre pays tant sur la scène internationale que dans la région.

I think it's very important that we make this whole-of-country approach in terms of ensuring our own prosperity and in terms of the role that we wish to play in international fora, as well as in regional fora.


Ce qui est très encourageant, c’est que bien que je dirige les négociations, je le fais en compagnie de l’E3+3, et cela montre très clairement à l’Iran que nous sommes totalement unis dans notre approche. Je rends hommage à tous ceux qui travaillent avec moi.

What is really encouraging is that although I lead the negotiations, I do so with the E3+3 sitting with me; and that shows very clearly to Iran that we are totally united in our approach, and I pay tribute to all those who work with me.


Cela montre bien que dans notre situation actuelle, deux courants de pensée s’affrontent: l’un prône une approche intergouvernementale, l’autre privilégie la méthode communautaire.

This shows that, in the situation that we are in today, there are two opposing schools: one advocating intergovernmentalism and one the Community method.


Alors que le chef de l'opposition se rend à Washington pour, devinez quoi, saboter nos échanges commerciaux et s'attaquer à notre industrie, nous entreprenons l'approche la plus ambitieuse en matière de commerce de l'histoire de notre pays en cherchant à conclure 66 accords de libre-échange partout dans le monde.

Where the Leader of the Opposition goes to Washington to, guess what, sabotage trade and attack our industry, we are taking the most ambitious approach to trade that this country has ever had, seeking 66 free trade deals around the world.


Nos entreprises ne peuvent soutenir cette concurrence parce que notre gouvernement n'offre pas de programme d'encouragement pour leur permettre non seulement d'adopter une approche responsable en matière de durabilité énergétique, mais également de créer un environnement énergétique qui réduit les émissions de dioxyde de carbone et qui rend notre produit plus concurrentiel et plus durable s ...[+++]

Our companies cannot compete because our government has no incentive program to get our industries to become responsible in not only energy sustainability, but in an energy sustainable environment that diminishes CO emissions, and it makes our product much more competitive and environmentally sustainable.


Alors que l’évolution de la scène internationale exige de l’Union européenne qu’elle devienne un acteur crédible en matière de sécurité et de défense; alors que l’approche européenne de la gestion de crise, qui passe par le soutien à la démocratie plutôt par l’exportation de celle-ci, semble plus adaptée aux défis caractérisant notre époque; alors que la crise économique rend inévitable la mise en place d’une défense commune; al ...[+++]

Just when developments in the international system require the European Union to become a credible actor in security and defence; just when the European approach to crisis management through supporting democracy rather than exporting it appears to be more suited to the challenges of our times; just when the economic crisis makes the option of developing a common defence inevitable; just when the Treaty of Lisbon provides new instruments to develop the CSDP within the framework of an integrated approach; in short, just when a quali ...[+++]


À la lumière de ces exemples constitutionnels et administratifs, qui illustrent la reconnaissance du caractère particulier du Québec au sein du Canada, je suis persuadé que la Chambre conviendra que le régime fédéral canadien reconnaît que les Québécois forment une nation et que notre approche rend le Canada plus uni.

In light of these constitutional and administrative examples, whereby Quebec's specificity is recognized in Canada, I am sure the House will agree that the Canadian federal system already reflects the recognition that the Québécois form a nation and our approach makes Canada more united.


Nous tenons également à remercier la Commission et plus particulièrement M. Prodi pour avoir soutenu les propositions de notre Présidente, Nicole Fontaine, à Helsinki, lesquelles demandent une approche large de la Conférence intergouvernementale ainsi qu’une représentation satisfaisante des deux délégués du Parlement européen.

We also thank the Commission for the fact that Commission President Prodi supported the proposals by our President Nicole Fontaine for a broad approach at the Intergovernmental Conference and a suitable status for the two European Parliament representatives in Helsinki.


w