Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’année contingentaire 2013 2014 " (Frans → Engels) :

En ce qui concerne les exportations à destination de la République dominicaine pour l’année contingentaire 2013/2014, la quantité restante totale visée à l’article 28, paragraphe 2, premier alinéa, point b), du règlement (CE) no 1187/2009, tel que modifié par l’article 1er, point 2), du présent règlement, est de 9 018 tonnes.

As regards the exports to the Dominican Republic for the quota year 2013/2014, the total remaining quantity as referred to in point (b) of the first subparagraph of Article 28(2) of Regulation (EC) No 1187/2009 as amended by point (2) of Article 1 of this Regulation is 9 018 tonnes.


Le régime des quotas laitiers sera supprimé le 1er avril 2015 et pour que la transition soit la plus harmonieuse possible, il a été convenu, dans le cadre du bilan de santé de la PAC de 2008, d’établir une augmentation progressive des quotas (+ 1 % par an) jusqu’à l’année contingentaire 2013/2014.

The dairy quota regime will be abolished on 1 April 2015, and to facilitate a smooth transition the 2008 CAP Health Check agreed that there should be a gradual increase in quotas (+1% every year) until quota year 2013/14.


Les demandes présentées pour l’année contingentaire 2013/2014 portent sur des quantités inférieures à celles disponibles.

Applications submitted for the 2013/2014 quota year cover quantities less than those available.


La période de référence des salaires est l’année scolaire 2013/2014 ou l’année civile 2014.

The reference period for salaries is the 2013/14 school year or the calendar year 2014.


Pour ce qui est de l'éducation en Syrie, le ministère de l’éducation indique que 4 millions d’enfants étaient inscrits à l’école et qu'un million d'enfants ont été déscolarisés pendant l'année scolaire 2013/2014.

In terms of education, inside Syria, the Ministry of Education indicates that 4 million children were enrolled in schools in Syria and 1 million were out of school during the 2013/2014 year.


3 800 000 kits scolaires (comprenant des fournitures telles que des cahiers, un cahier de dessin et des articles de papeterie) ont été distribués pour aider les parents à faire face à l'année scolaire 2013-2014;

3,800,000 school kits (including items such as notebooks, a drawing book, and stationery) were distributed to help parents of children to cope with the 2013-2014 school year


L'UE a aussi financé des cantines scolaires au bénéfice de 219 000 élèves et enseignants dans des régions menacées par la famine, ainsi que des kits scolaires pour 3 800 000 élèves du primaire durant l'année scolaire 2013/2014.

The EU has also financed school canteens benefitting 219,000 pupils and teachers areas where there is a risk of hunger, as well as school kits for 3,800,000 primary pupils during the 2013/2014 school year.


2. Par dérogation à l’article 4, paragraphe 1, du règlement (CE) no 288/2009, pour l’année scolaire 2013/2014, la Croatie notifie, avant le 10 juillet 2013, sa stratégie et sa demande d’aide et, par dérogation à l’article 4, paragraphe 4, dudit règlement, la Commission arrête le montant de l’allocation définitive de l’aide en faveur de la Croatie au plus tard le 31 juillet 2013.

2. By way of derogation from Article 4(1) of Regulation (EC) No 288/2009, for the school year 2013/14, Croatia will notify its strategy and aid by 10 July 2013 and, by way of derogation from Article 4(4) of that Regulation, the Commission shall decide on the definitive allocation of aid for Croatia by 31 July 2013.


1. Par dérogation à l’article 4, paragraphe 4, du règlement (CE) no 288/2009, considéré en liaison avec l’annexe II dudit règlement pour l’année scolaire 2013/2014, la Commission arrête le montant de l’allocation définitive de l’aide de l’Union visée à l’article 4, paragraphe 4, troisième alinéa, en tenant compte de toutes les informations soumises au préalable par la Croatie en vue et sous réserve de l’entrée en vigueur du traité d’adhésion de la Croatie, en ce qui concerne sa stratégie et sa demande d’aide, pour autant que ces informations soient fournies, sur ...[+++]

1. By way of derogation from Article 4(4) of Regulation (EC) No 288/2009 in conjunction with Annex II thereto, for the school year 2013/14, the Commission shall decide on the definitive allocation of the Union aid as referred to in the third subparagraph of Article 4(4) taking due account of any advance information submitted, in view of and subject to the entry into force of the Treaty of Accession of Croatia, by Croatia of its strategy and aid application where such information is provided on a voluntary basis by 31 January.


Compte tenu de l’adhésion de la Croatie, il convient de prévoir des règles spécifiques en ce qui concerne la mise en œuvre du règlement (CE) no 288/2009 au cours de l’année scolaire 2013/2014.

To take into account the accession of Croatia, specific rules should be laid down as regards the implementation of Regulation (EC) No 288/2009 in the school year 2013/14.


w