Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’ancien commissaire fischler » (Français → Anglais) :

À ce titre, je souhaiterais rappeler que, lorsqu’il s’est exprimé devant la commission de la pêche à l’occasion de son départ, l’ancien commissaire Fischler a reconnu qu’il n’avait pas été en mesure, avant la fin de son mandat, d’aborder la question des règles relatives à l’étiquetage écologique et que ceci - je cite - était «dû à de multiples pressions».

In that regard, I would like to mention that, when he appeared before the Committee on Fisheries on leaving office, the former Commissioner Mr Fischler confessed that something he had been unable to tackle by the end of his term-in-office had been rules on eco-labelling and that that – and I quote – was ‘due to pressure from many quarters’.


Ils présenteront leurs projets pour l’Europe et discuteront des problèmes européens avec le Président Fédéral et l’ancien Commissaire Fischler.

They will present their Europe projects and discuss European issues with the Federal President and former Commissioner Fischler.


J’ai envoyé ma première lettre à ce sujet à l’ancien commissaire à l’agriculture, M. Fischler, en juillet 2004.

I sent my first letter about this to the former Commissioner for Agriculture, Mr Fischler, in July 2004.


Les participants, Joseph Daul (député européen et président de la Conférence des présidents des commissions), Franz Fischler (ancien commissaire européen et actuellement président du Forum écosocial), Pierre Jonckheer (député européen et président de l'Observatoire social européen), Mikael Karlsson (président du Bureau européen de l'environnement) et Jean-Marc Roirant (secrétaire général de la Ligue française de l'enseignement et de l'éducation permanente) ont débattu de la manière d'imaginer des politiques qui soient au service d'une application efficace et équilibrée des valeurs européennes.

Panel Participants Joseph Daul (MEP and President of the Conference of Committee Chairmen), former European Commissioner Franz Fischler (now President, Eco Social Forum), Pierre Jonckheer (MEP and President of the European Social Observatory), Mikael Karlsson (President of the European Environmental Bureau) and Jean-Marc Roirant (Secretary General, French League of Baasic and Continuing Education) together debated how policies could be identified that translate into an effective and balanced application of European values.


Quoi qu’il en soit, je suis curieux de voir quelles ruses, quels mensonges et quelles artifices seront colportés par la Commission, malgré la prédiction de l’ancien commissaire en charge de l’agriculture, M. Franz Fischler, suivant laquelle la Turquie sera après tout finalement en mesure d’être intégrée à la politique agricole européenne et que les coûts ne seront pas insupportables.

I am in any event curious to find out what tricks, lies and falsehoods will be peddled by the Commission, despite the prediction by the former Commissioner for Agriculture, Franz Fischler, that Turkey would, ultimately, be capable of being integrated into European agricultural policy after all, and that the costs would not be intolerable.


En octobre 2004, dix pays (Espagne, Grèce, Portugal, Finlande, République tchèque, Lettonie, Lituanie, Pologne et Hongrie) ont manifesté au sein des organes du Conseil des ministres de l’UE leur opposition radicale à la réforme du secteur du sucre qu’envisageait M. Franz Fischler, ancien commissaire chargé de l’agriculture.

In October 2004, a group of countries (Spain, Greece, Portugal, Finland, the Czech Republic, Latvia, Lithuania, Poland and Hungary) expressed their radical opposition, within the EU Council, to the reform of the sugar sector proposed by the outgoing Commissioner for Agriculture, Mr Franz Fischler.


En octobre 2004, dix pays (Espagne, Grèce, Portugal, Finlande, République tchèque, Lettonie, Lituanie, Pologne et Hongrie) ont manifesté au sein des organes du Conseil des ministres de l'UE leur opposition radicale à la réforme du secteur du sucre qu'envisageait M. Franz Fischler, ancien commissaire chargé de l'agriculture.

In October 2004, a group of countries (Spain, Greece, Portugal, Finland, the Czech Republic, Latvia, Lithuania, Poland and Hungary) expressed their radical opposition, within the EU Council, to the reform of the sugar sector proposed by the outgoing Commissioner for Agriculture, Mr Franz Fischler.


"Les objectifs de la politique de développement rural définis, il y a 7 ans, par la conférence de Cork, n'ont pas été atteints", a déploré Robert Savy, Président de la région du Limousin et ancien Président de la commission agriculture et développement rural du Comité des régions (FR-PSE), lors de la session d'ouverture des travaux de la 2 conférence européenne sur le développement rural, initiée par le Commissaire Fischler dans la continuité de Cork, à Salzbourg (Autriche), jeudi 13 novembre.

"The aims of rural policy as defined seven years ago by the Cork Conference have not been achieved," said Robert Savy, President of the Limousin region and former chair of the Committee of the Regions' Commission for Agriculture and Rural Development (FR-PES), at the opening session of the 2 European conference on rural development. The conference, a follow-up to the Cork Conference, was opened by Commissioner Fischler on Thursday 13 November in Salzburg (Austria).


Le 10 mars, le Commissaire FISCHLER a rencontré Monsieur HATA, ancien Premier ministre et Président de la ligue parlementaire des amitiés entre le Japon et l'UE et, le 11 mars, il a rencontré des membres des commissions LDP concernant l'agriculture.

On 10 March Commissioner FISCHLER met with Mr. HATA, former Prime Minister and Chairman of the Japan-EU Parliamentary League of Friendship, and on 11 March he met with members of the LDP agriculture-related committees.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ancien commissaire fischler ->

Date index: 2022-02-22
w