Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’agence contribue effectivement " (Frans → Engels) :

L’évaluation analyse de quelle manière et dans quelle mesure l’agence contribue effectivement à la gestion opérationnelle de systèmes d’information à grande échelle au sein de l’espace de liberté, de sécurité et de justice, et s’acquitte des tâches qui lui sont conférées par le présent règlement.

The evaluation shall examine the way and extent to which the Agency effectively contributes to the operational management of large-scale IT systems in the area of freedom, security and justice and fulfils its tasks laid down in this Regulation.


L’évaluation analyse de quelle manière et dans quelle mesure l’agence contribue effectivement à la gestion opérationnelle de systèmes d’information à grande échelle au sein de l’espace de liberté, de sécurité et de justice, et s’acquitte des tâches qui lui sont conférées par le présent règlement.

The evaluation shall examine the way and extent to which the Agency effectively contributes to the operational management of large-scale IT systems in the area of freedom, security and justice and fulfils its tasks laid down in this Regulation.


L’évaluation analyse de quelle manière et dans quelle mesure l’agence contribue effectivement à la gestion opérationnelle de systèmes d’information à grande échelle au sein de l’espace de liberté, de sécurité et de justice, et s’acquitte des tâches qui lui sont conférées par le présent règlement.

The evaluation shall examine the way and extent to which the Agency effectively contributes to the operational management of large-scale IT systems in the area of freedom, security and justice and fulfils its tasks laid down in this Regulation.


Cette évaluation analyse de quelle manière et dans quelle mesure l'agence contribue effectivement à la gestion opérationnelle de systèmes d'information à grande échelle au sein de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, et s'acquitte des tâches décrites dans le présent règlement.

This evaluation shall examine the way and extent to which the Agency effectively contributes to the operational management of large-scale IT systems in the area of freedom, security and justice and fulfils its tasks described in this regulation.


Si l’agence doit contribuer effectivement à la réalisation d’un marché de l’énergie intégré compétitif pour l’Union européenne, elle devra avoir des pouvoirs plus étendus et être indépendante de la Commission afin de gérer des situations transfrontalières et d’assurer une coopération efficace entre les GRT et les ARN, à savoir les autorités de réglementation nationales.

If the Agency is to contribute effectively to the development of an integrated competitive energy market for the European Union, the Agency will need more extensive powers and be independent of the Commission in order to handle cross-border situations and deliver effective cooperation between the TSOs and the NRAs – the National Regulatory Authorities.


En effet, comme vous l’avez très bien dit, Monsieur Gauzès, et à l’instant au nom de M. Didier Reynders, Monsieur Chastel, supervision, régulation, grand secteur des hedges funds and private equities, aujourd’hui, si vous le voulez bien et demain, cette deuxième étape de la régulation des agences de notation, Mesdames et Messieurs, objectivement avec vous et grâce à vous, grâce au Conseil et au travail initial de la Commission, en matière de régulation, l’Europe progresse concrètement, effectivement, et elle tire les leçons de la crise, comme d’ailleurs ...[+++]

You spoke very well, Mr Gauzès, as did Mr Chastel just now, on behalf of Mr Reynders, about the supervision and regulation of the large hedge fund and private equity sector, today, and about this second stage of credit rating agency regulation, tomorrow, which is clearly being undertaken with and thanks to you, ladies and gentlemen, and thanks to the Council and to the initial work of the Commission. On the subject of regulation, Europe is making concrete and effective progress, and it is learning the lessons of the crisis, as all tax ...[+++]


41. recommande à la Commission, à la Banque européenne de développement et aux agences européennes de développement bilatéral de mettre en commun, dans des fonds spécialisés, plus de ressources financières consacrées au développement d'infrastructures en Afrique; préconise d'axer la concurrence sur la qualité, la durabilité et le coût du cycle de vie des projets plutôt que sur le "coût estimé le plus bas" pendant la phase de construction; de pareils contrats à long terme garantiraient ainsi que les deniers du contribuable européen profitent ...[+++]

41. Recommends that the Commission, the European Development Bank and the European bilateral development agencies pool more financial resources allocated to infrastructure development in Africa into specialised funds; recommends that competition be focused on the quality, the sustainability and the project’s life-cycle costs rather than the "lowest evaluated cost" for the construction phase; such long-term contracts would then ensure that the European taxpayer’s money actually serves local people for the long-term and also facilitat ...[+++]


À partir du moment où la décision était prise, par exemple dans le cas de L'Information essentielle, qu'on veut effectivement contribuer à un projet, c'est à ce moment-là que les agences étaient assignées pour l'une des deux choses suivantes: soit pour développer la visibilité, soit pour carrément mettre en place la supervision de la visibilité qui était prévue.

As soon as it was decided in the case, for example, of L'Information essentielle, that they did indeed want to contribute to a project, then it was at that moment that the agencies were assigned to carry out one of the two following things: either to develop visibility or to carry out the supervision of the visibility that was to be granted.


Ainsi, au cours du débat au sein de la commission de l’emploi et des affaires sociales, nous avons suivi la rapporteur dans tout ce qui visait à améliorer la proposition de directive et à garantir effectivement les droits des travailleurs, en présentant différentes propositions d’amendement, notamment la suppression de plusieurs dérogations qui remettent en cause le principe de non-discrimination, la garantie de la non-utilisation de travailleurs intérimaires pour remplacer des travailleurs en grève et le principe que le travail des agences d’intérim ne contri ...[+++]

Consequently, in the debate in the Committee on Employment and Social Affairs, we agreed with all of the rapporteur’s attempts to improve the proposal for a directive and to guarantee workers’ rights, having tabled various proposals for amendments, specifically the removal of various derogations that could undermine the principle of non-discrimination, the guarantee not to use temporary workers to break strikes and the principle that the work undertaken by temporary agencies must not contribute to increasing job instability.


Les droits de la personne, l'habilitation des femmes et la réconciliation entre les nations ainsi que les moyens à prendre pour inciter les agences responsables de l'avancement de ces dossiers à nous indiquer les progrès réalisés, s'il y a effectivement des progrès, et dans quelle mesure cela contribue au rapprochement entre les pays et, partant, à la paix dans le monde — voilà autant de sujets qui m'interpellent.

Human rights, the empowerment of women and reconciliation internationally and how we can push agencies that have a responsibility of moving those yardsticks to actually have them tell us how they are doing that, whether they are doing that and how that brings reconciliation and, so, peace in the world — I am interested in all these subjects.


w