Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’actuelle présidence portugaise entend " (Frans → Engels) :

L’actuelle présidence portugaise entend même renforcer les relations avec l’Afrique en la matière.

The current Portuguese Presidency is even aiming to strengthen European relations with Africa in this context.


C’est un dialogue ouvert que j’entends mener avec toute l’énergie qui se doit dans les mois à venir, en partie, grâce au soutien appuyé de l’actuelle présidence portugaise, comme je l’ai fait avec les présidences précédentes.

This is an open dialogue that I plan to conduct vigorously over the next few months, partly thanks to the strong support that I am receiving from the current Portuguese Presidency, as I did from previous presidencies.


Quelles initiatives concrètes la Présidence portugaise entend-elle proposer pour que le taux de 3% d'investissement dans l'innovation soit atteint?

What specific proposals does the Portuguese Presidency intend to put forward to achieve 3% investment in innovation?


Comment la présidence portugaise entend-elle garantir que les États membres et la Commission apporteront un soutien approprié aux aspects identifiés en 2006 par l'équipe spéciale de l'OMC chargée de l'aide pour le commerce, tels que l'ajustement lié au commerce et l'infrastructure liée au commerce, qui ne relèvent pas de la définition de l'aide liée au commerce et, par conséquent, de l'objectif de deux milliards d'euros?

How will the Portuguese Presidency ensure that the Member States and the Commission deliver adequate assistance in those aspects of aid for trade identified by the WTO aid for trade taskforce in 2006, such as trade-related adjustment and trade-related infrastructure, which fall outside of the definition of trade-related assistance and therefore outside of the €2 billion target?


se félicite de l'organisation par la présidence portugaise et la Commission à Lisbonne, en décembre 2007, d'un forum réunissant l'Union et les ONG de défense des Droits de l'homme autour des droits économiques, sociaux et culturels; souscrit aux recommandations de ce forum, qui a réaffirmé l'indivisibilité et l'universalité des Droits de l'homme et est parvenu à faire le lien entre les volets externe et interne des politiques de l'Union; encourage par conséquent le Conseil et la Commission à renforcer l' ...[+++]

Welcomes the European Union NGO Human Rights Forum organised by the Portuguese Presidency and the Commission and held in Lisbon in December 2007 on the topic of economic, social and cultural rights; endorses the recommendations of the Forum, which reaffirmed the indivisibility and universality of human rights and succeeded in linking the external and internal aspects of European Union policies; encourages the Council and the Commission, therefore, to strengthen the current Sustainability Impact Assessment carried out by the Commissi ...[+++]


L'Union européenne désapprouve cette décision, qui cadre avec l'absence, pour l'instant, d'une attitude positive des autorités biélorusses à l'égard des efforts déployés par l'actuelle présidence portugaise de l'OSCE en faveur d'une reprise de la coopération entre le gouvernement biélorusse et l'AMG de l'OSCE à Minsk.

The European Union negatively views this decision which is in line with the lack, for the time being, of a positive attitude from Belarus' authorities given the efforts made by the incumbent Portuguese Presidency of the OSCE to resume co-operation between the Belarusian Government and the OSCE AMG in Minsk.


L'UE déclare une nouvelle fois qu'elle soutient les efforts accomplis par l'actuelle présidence portugaise et qu'elle souscrit au contenu de la déclaration sur la Biélorussie diffusée ce jour.

The EU reiterates its support for the efforts carried out by the incumbent Portuguese Presidency and the content of the declaration on Belarus issued today.


Bien sûr, la manière large par laquelle la présidence portugaise entend interpréter le rôle des députés du Parlement européen qui seront présents dans le groupe préparatoire devra leur permettre de se livrer à une intervention et de canaliser les préoccupations de ce Parlement dans le cadre de ce groupe préparatoire.

Of course, the extensive support which the Portuguese Presidency is attempting to give to the role of the Members of the European Parliament who will be taking part in the preparatory group will enable them to speak about and channel this Parliament’s concerns via this preparatory group.


La présidence portugaise a élaboré son plan de travail fondé sur les domaines d'action recensés dans la stratégie commune et les initiatives spécifiques lancées par la présidence précédente et actuellement mises en œuvre, en tenant dûment compte de la déclaration du Conseil européen d'Helsinki sur la Tchétchénie, qui a demandé que la mise en œuvre de la stratégie commune soit réexaminée.

The Portuguese Presidency prepared its work plan based on the areas of action identified in the Common Strategy and the specific initiatives launched by the former Presidency now in progress, taking due account of the Declaration of the European Council of Helsinki on Chechnya, which asked for a revision of the implementation of the Common Strategy.


La présidence portugaise du Conseil entend ouvrir tous les chapitres restants, (excepté les chapitres « institutions » et « divers »), c'est à dire agriculture, Justice et affaires intérieures, politique régionale, libre circulation des personnes, contrôle financier et budget.

The Portuguese Presidency intends to open all remaining chapters (with the exception of the "institutions" and "miscellaneous" chapters), i.e. agriculture, justice and home affairs, regional policy, free movement of persons, financial control and budget.


w