Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’actuelle législature nous " (Frans → Engels) :

Par ailleurs, nous sommes impatients que le projet de loi C-55 de la 38 législature et le projet de loi C-12 de l'actuelle législature soient promulgués et entrent en vigueur immédiatement.

At the same time, we are anxious the laws, Bill C-55 from the Thirty-eighth Parliament and Bill C-12 from this Parliament, are proclaimed and come into force immediately.


Il nous reste toutefois de grandes choses à accomplir ensemble au niveau européen, sous l'actuelle législature du Parlement et le présent mandat de la Commission.

There is a lot we can still deliver together, in this Parliament's and this Commission's mandate.


Durant l'actuelle législature, nous avons eu 18 heures de débat et 73 interventions sur les dispositions relatives au passage de clandestins, et je dirais que nous en avons parlé encore plus durant la législature précédente.

Just in this Parliament already we have had 18 hours of debate on the human smuggling provisions, 73 speeches and, I would submit, probably more in the previous Parliament.


Pendant l’actuelle législature, nous travaillerons aussi à la révision budgétaire et à de nouvelles perspectives financières.

During this mandate, we will also focus on the budget review and new financial perspectives.


En comptant large, il nous reste au mieux seize mois opérationnels avant la fin de l'actuelle législature du Parlement européen.

Being generous, we have at best 16 operational months before the end of the European Parliament’s current term.


- (PL) Monsieur le Président, je voudrais attirer l’attention de la Commission sur le projet de loi auquel nous nous intéressons aujourd’hui, et qui sera normalement approuvé en troisième et dernière lecture avant la fin de l’actuelle législature au Nigeria.

– (PL) Mr President, I would like to draw the Commission’s attention to the bill on which we are focusing here today, and which is expected to be approved at the third and final reading before the end of the current legislature in Nigeria.


M. Pat Martin: Les mots clés, cependant, monsieur Reid, sont « en prévision de la prochaine législature », parce que les chances que quoi que ce se fasse durant l'actuelle législature, même si nous acceptions toutes vos recommandations, ce que je serais enclin à faire, et les insérions dans le projet de loi C-201, que nous le faisions adopter par la Chambre, qu'il était au programme législatif et que le Sénat.cela n'aura tout simplement pas lieu avant la prorogation du Par ...[+++]

Mr. Pat Martin: The operative words, though, Mr. Reid, are “in upcoming parliaments”, because the chances of anything being done now in this Parliament, even if we accepted all of your recommendations, which I'm leaning towards, and crafted them into what we have in Bill C-201, and getting it through the House and the legislative agenda and the Senate.It's just not going to happen before Parliament prorogues.


Nous en sommes peut-être à notre dernière heure de séance de la Chambre pendant l'actuelle législature, si certaines des rumeurs que j'ai entendues sont véridiques, et je crois que ce projet de loi est une bonne façon de terminer les choses, parce que le député de Prince George—Peace River a présenté une question cruciale qui, à mon avis, devrait être abordée.

This could be the last hour of sitting of the House in this Parliament if some of the rumours we have heard are true, and I think this legislation is a pretty good way to finish it off, because the member for Prince George Peace River has brought forward a critical issue that I think should be addressed.


Nous voudrions également que, au cours de ces six mois, un élan dynamique soit imprimé aux négociations en vue de l’adhésion de la Roumanie et de la Bulgarie et nous demandons à la présidence de faire tout son possible pour que ces négociations puissent être terminées avant la fin de l’actuelle législature européenne.

We would also like during this six-month period for strong impetus to be given to the negotiations for the accession of Romania and Bulgaria and we call on the Presidency to do everything possible so that these negotiations may end within the time period of the current European legislature.


Nous voudrions également que, au cours de ces six mois, un élan dynamique soit imprimé aux négociations en vue de l’adhésion de la Roumanie et de la Bulgarie et nous demandons à la présidence de faire tout son possible pour que ces négociations puissent être terminées avant la fin de l’actuelle législature européenne.

We would also like during this six-month period for strong impetus to be given to the negotiations for the accession of Romania and Bulgaria and we call on the Presidency to do everything possible so that these negotiations may end within the time period of the current European legislature.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’actuelle législature nous ->

Date index: 2022-01-11
w