Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’actuel président musharraf était " (Frans → Engels) :

Le programme d'aide récemment adopté porte à plus d'un milliard d'euros le volume total actuel du fonds fiduciaire de l'UE, ce qui était l'objectif fixé par le président Juncker le 23 septembre 2015 lors de la réunion informelle du Conseil européen consacré aux migrations et dans la communication relative à la gestion de la crise des réfugiés.

The newly adopted assistance package brings the current overall volume of the EU Trust Fund up to over €1 billion which was the goal set by President Juncker on 23 September 2015 at the Informal meeting of the European Council on migration and in the Communication on Managing the Refugee Crisis.


Le commissaire européen chargé de la politique régionale, M. Johannes Hahn, participait au débat, et le Comité des régions était représenté par son ancien président, M. Michel Delebarre, qui est actuellement président de la commission de la politique de cohésion territoriale (COTER) au CdR.

Regional policy commissioner Johannes Hahn attended the debate, while the Committee of the Regions was represented by its former president, Michel Delebarre, currently Chairman of the CoR Commission for Territorial Cohesion Policy (COTER).


L’actuel président Musharraf était jusqu’à il y a quelques années considéré comme un dangereux général qui avait pris le pouvoir lors d’un coup d’État, qui voulait faire de son pays une puissance nucléaire, qui laissait une marge pour une interprétation très conservatrice de l’Islam et coopérait avec le régime des talibans dans l’Afghanistan voisin.

Current President Musharraf was until a few years ago regarded as a dangerous general who had seized power in a coup, who wanted to make his country a nuclear power, was creating space for a very conservative interpretation of Islam and cooperated with the Taliban regime in neighbouring Afghanistan.


C. considérant que les juges de la Cour suprême du Pakistan ayant refusé de reconnaître la légalité de l'état d'urgence ont été assignés à résidence, et que ladite Cour suprême doit encore rendre sa décision quant à la question de savoir si l'élection du Président Musharraf était constitutionnelle,

C. whereas the Pakistan Supreme Court judges who have refused to accept the legality of the state of emergency remain under house arrest; whereas the Supreme Court of Pakistan has yet to issue its ruling on the question of whether the election of President Musharraf was constitutional,


F. rappelant que la Cour suprême du Pakistan a repris, le 17 octobre 2007, ses auditions pour savoir si l'élection du président Musharraf était bien conforme à la constitution et qu'elle est censée se prononcer dans les prochains jours,

F. whereas on 17 October 2007 the Supreme Court of Pakistan resumed its hearing on the question as to whether the election of President Musharraf conforms with the Constitution, and is expected to give its ruling in the coming days,


F. considérant que la Cour suprême du Pakistan a repris, le 17 octobre 2007, ses auditions pour savoir si l'élection du président Musharraf était bien conforme à la Constitution et qu'elle est censée se prononcer dans les prochains jours,

F. whereas on 17 October 2007 the Supreme Court of Pakistan resumed its hearing on the question of whether the election of President Musharraf was constitutional, and is expected to give its ruling shortly,


F. considérant que la Cour suprême du Pakistan a repris, le 17 octobre 2007, ses auditions pour savoir si l'élection du président Musharraf était bien conforme à la Constitution et qu'elle est censée se prononcer dans les prochains jours,

F. whereas on 17 October 2007 the Supreme Court of Pakistan resumed its hearing on the question of whether the election of President Musharraf was constitutional, and is expected to give its ruling shortly,


L’UA était représentée par la Commission de l’UA, sa présidence actuelle (le Ghana en 2007) et, souvent également, par les pays faisant office de chef de file pour les questions politiques abordées dans le contexte du dialogue du Caire[2].

The AU was represented by the AU Commission, its current chair (Ghana in 2007) and, often, also the countries that are chef de file for political issues in the context of the Cairo dialogue[2].


Le président Musharraf, qui était alors le général Musharraf — avec qui je me suis entretenu durant quatre heures — doit s'occuper seul de cette crise.

President Musharraf, who was then General Musharraf — and I met with him for four hours — must deal with this crisis alone.


Quand nous avons commencé à travailler chez Inuit Tapiriit, l'organisme dont je suis actuellement président, c'était vers la fin des années 60 ou au début des années 70.

When we were first working at the Inuit Tapiriit, the organization at which I am now president, it was at the end of the sixties and the beginning of the seventies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’actuel président musharraf était ->

Date index: 2025-09-30
w