Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’accord-cadre sur lequel nous nous exprimerons » (Français → Anglais) :

L’accord-cadre sur lequel nous nous exprimerons ce midi reflète d’ailleurs cette volonté commune de nos deux institutions.

Moreover, the Framework Agreement on which we will vote this lunchtime reflects this common will of our two institutions.


L’accord-cadre sur lequel nous nous exprimerons ce midi reflète d’ailleurs cette volonté commune de nos deux institutions.

Moreover, the Framework Agreement on which we will vote this lunchtime reflects this common will of our two institutions.


C'est pourquoi j'appelle le Conseil à faire preuve de la détermination nécessaire pour parvenir, dans les semaines à venir, à une décision budgétaire conforme à l'accord politique par lequel nous avons conclu les négociations sur le cadre financier pluriannuel 2014-2020".

That is why I am calling on the Council to show the leadership that is necessary to deliver in the coming weeks a budgetary decision that respects our political agreement that concluded the 2014-2020 MFF negotiations".


Voilà notre devoir premier, et il faut lui accorder la priorité. Toutefois, si, pour des raisons personnelles ou familiales, nous ne pouvons siéger, le Règlement du Sénat prévoit le cadre dans lequel nous pouvons nous acquitter de nos responsabilités personnelles.

This is our paramount duty, and this is the duty to which we have to give precedence, and if for personal or family reasons we can't attend, well, there are Rules of the Senate that provide a framework by which we are expected to give way those personal responsibilities.


Ils sont très semblables, dans le sens que ce dont nous discutons dans le cadre de notre stratégie et ce que je vous entends dire à propos d'un cadre, c'est que le gouvernement fédéral a un rôle à jouer dans l'élaboration d'un système par lequel du financement serait accordé et par lequel.Il s'agit en fait de la principale question.

They're very similar, in the sense that what we're saying in our strategy discussions and what I hear you saying in your framework discussion is that there's a role for the federal government to play in designing a system whereby funding would happen and whereby.That's really the number one issue.


– autant de points sur lesquels nous n’avons pas pu marquer notre accord. Néanmoins, le cadre sur lequel nous nous sommes tous mis d’accord contient des éléments positifs et c’est pourquoi, dans l’esprit de la démocratie et en vue de promouvoir les éléments positifs que comporte, en dépit de tout, le traité de Lisbonne, mon groupe soutiendra également cette initiative.

However, the framework that we have now agreed on nevertheless contains positive elements and therefore, in the spirit of democracy and in order to promote the positive elements that, in spite of everything, are contained in the Treaty of Lisbon, my group will also support this initiative.


Le député pourrait-il nous expliquer quel est l'avantage d'avoir tous ces accords individuels au lieu d'un accord cadre qui traiterait tout le monde également? M. Pat Martin: Monsieur le Président, tous les traités contemporains je fais référence au traité conclu avec les Nisga'a, aux vastes revendications relatives à l'accord conclu avec les Inuvialuit et à des accords comme celui conclu avec les Cris et les Naskapis , ont été rédigés individuellement de manière à refléter les réalités propres à chaque peuple des premières nations et à l'environne ...[+++]

Mr. Pat Martin: Mr. Speaker, all modern day treaties, and I mean by that the Nisga'a treaty, the comprehensive claims regarding the Inuvialuit western Arctic agreement and others like the Cree-Naskapi agreement, were individually custom crafted to meet the individual specific realities of the first nations people and the environment that they were dealing with.


Je pense que les députés sont d'accord que lorsque nous envoyons un projet de loi à un comité, nous présentons en quelque sorte une motion qui définit le cadre dans lequel nous allons discuter.

I believe members will agree that when we can bring a bill before committee, it puts a motion on the floor, as it were. It defines the ballpark in which we are going to discuss things.


Nous devons, dans le cadre de ce débat, associer la décharge pour l'exercice 1998 à l'accord-cadre sur lequel nous voterons demain.

We need, in this debate, to associate the 1998 discharge with that of the framework agreement which we will be voting on tomorrow.


Dans le domaine de la coopération économique, en particulier, il reste encore beaucoup de choses à améliorer et, pour nous, socialistes, cela inclut Cuba, avec lequel nous devons finalement entamer des négociations sur un accord-cadre, sans conditions préalables.

There is still a great deal of room for improvement, especially in the field of economic cooperation, and for us Socialists, this also includes Cuba, a country with which we must finally commence negotiations on a framework agreement, without any preconditions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’accord-cadre sur lequel nous nous exprimerons ->

Date index: 2022-10-05
w