Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’absence d’un tel système pourrait » (Français → Anglais) :

L’absence d’un tel système pourrait empêcher les navires d’autres États membres de débarquer ou de vendre du poisson en Roumanie.

The absence of such a system might hinder vessels of other Member States to land or sell fish in Romania.


Elle a toutefois préféré attendre, avant de décider si un ensemble d'objectifs stricts est nécessaire, que les institutions de l'UE aient eu l'occasion d'examiner un rapport - le présent rapport - sur la question de savoir si, en l'absence d'un tel système, l'objectif intermédiaire de 2 % avait néanmoins été réalisé.

But it preferred to defer a decision on whether such a strong system is needed until the EU institutions could consider a report - this report – on whether, without such a system, the interim 2% objective had nevertheless been achieved.


(7) L’instauration d’un système MRV au niveau de l’Union devrait entraîner une réduction des émissions de près de 2 % par rapport à une situation inchangée, ainsi que des économies nettes agrégées de près de 1,2 milliard d’euros d’ici à 2030 étant donné qu'un tel système pourrait contribuer à l’élimination des obstacles commerciaux, en particulier ceux liés au manque d’informations sur l’efficacité énergétique des navires. Cette réduction des coûts de transport devrait faciliter le commerce international.

(7) The introduction of a Union MRV system is expected to lead to emission reductions of up to 2% compared to business-as-usual and aggregated net costs reductions of up to 1.2 billion EUR by 2030 as it could contribute to the removal of market barriers, in particular those related to the lack of information about ship efficiency. This reduction of transport costs should facilitate international trade.


L'absence d'un tel avertissement pourrait inciter l'industrie à adopter des comportements risqués, sachant que les contribuables subventionneront ultimement les conséquences de ces gestes.

Without this signal, industry may have more incentive for risky behaviour, knowing that the taxpayer will ultimately subsidize the consequences of such behaviour.


La machine doit être fournie avec un éclairage incorporé, adapté aux opérations, là où, malgré un éclairage ambiant ayant une intensité normale, l'absence d'un tel dispositif pourrait créer un risque.

Machinery must be supplied with integral lighting suitable for the operations concerned where the absence thereof is likely to cause a risk despite ambient lighting of normal intensity.


Un tel système pourrait coexister tant avec la philosophie de l’«évaluation individuelle» qu’avec les «cartes vertes».

Such a system could co-exist with both the “individual assessment” philosophy and the “green cards”.


Mme Loyola de Palacio a reconnu les résultats considérables obtenus jusqu'à présent par le forum européen de réglementation de l'électricité de Florence, mais a insisté sur le fait que la Commission européenne ne pourrait accepter sa proposition concernant un système de tarification provisoire, car un tel système pourrait induire des distorsions de concurrence.

Loyola de Palacio recognised the significant results achieved so far by the Florence Forum for electricity, but she underlined that the European Commission could not accept its proposal for a provisional tarification system, because of its potential trade distortive effects.


Un tel système pourrait contenir des informations que les demandeurs de visa sont déjà tenus de donner, comme les données personnelles.

Such a system could include information, which is already gathered or required from the visa applicant today, such as personal particulars.


L’absence d’un tel système de vérification pourrait sérieusement compromettre la crédibilité et l’efficacité de l’ensemble du Processus.

The lack of such a verification system could seriously compromise the credibility and effectiveness of the whole Process.


Ce n'est pas une protection parfaite, mais c'est la meilleure à laquelle on ait pu penser étant donné l'actuel système d'identification de la citoyenneté ou, plus exactement, l'absence d'un tel système.

This is not a perfect safeguard, but it is the best one we can find, given the system of citizenship identification that exists or, to put it better, doesn't exist in this country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’absence d’un tel système pourrait ->

Date index: 2022-01-10
w