Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’a formulé notre collègue evans » (Français → Anglais) :

Notre collègue, M. Brian Evans, vétérinaire en chef canadien auprès de l'Agence canadienne d'inspection des aliments n'est pas là aujourd'hui mais il a été présent tout au long de cette crise.

Our colleague, Dr. Brian Evans, Canada's chief veterinary officer with the Canadian Food Inspection Agency is not with us today, but his was the face that day after day was there.


Notre collègue du Parti réformiste doit réaliser que la formule que nous avons actuellement, qui consiste à inscrire nos «pairages» dans le livre officiel de la Chambre des communes, est une formule très acceptable.

Our Reform Party colleague must realize that the formula we have at the present time, of having an official register of paired members, is a very acceptable formula.


Le nom de notre collègue est mentionné par une juge de la Cour supérieure de la Nouvelle-Écosse qui formule des observations sur les conclusions de notre collègue dans son rapport de comité.

Senator Andreychuk was mentioned by a Superior Court judge in Nova Scotia who passed judgment on Senator Andreychuk's conclusions in her committee report.


Honorables sénateurs, eu égard aux commentaires que je viens de formuler et qui s'ajoutent à ceux déjà formulés par notre collègue, l'honorable sénateur Yoine Goldstein, le projet de loi S-205 permettra de donner une chance égale à tous.

Honourable senators, bearing in mind my comments and those made by our colleague, the honourable Senator Yoine Goldstein, Bill S-205 will provide an equal opportunity for all.


En particulier dans un domaine-clé comme l’est le marché unique, je tiens cela pour un comportement éminemment nuisible économiquement, et - comme l’a formulé notre collègue Evans - politiquement ridicule !

Especially in a core area like the internal market, I regard this as being extremely damaging in terms of economic policy, and, as Mr Evans put it, ridiculous politically speaking.


- Monsieur le Président, chers collègues, je veux d'abord dire mon désaccord profond avec l'imprégnation trop libérale, sinon ultralibérale, du rapport de notre collègue Evans.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, first of all let me express my deep disagreement with the excessively liberal, if not actually ultraliberal, tendencies of the report by our fellow Member, Mr Evans.


Notre collègue Evans a réalisé un travail formidable et, grâce à une bonne coopération, la commission de la culture a pu approuver unanimement le rapport sur la mobilité au cours du mois passé.

Mr Evans has done sterling work and thanks to sound cooperation, the Culture Committee approved the report on mobility unanimously last month.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais me joindre - en tant que président de la commission de la pêche et donc au nom de tous les collègues de cette commission - à la demande que vient de formuler notre collègue écossais, M. Stevenson, et vous dire aussi que - récemment et malheureusement - un bateau de pêche galicien, le Ros Alcedo , avec à son bord un équipage galicien et portugais, a pris feu dans les eaux ...[+++]

– (ES) Mr President, as President of the Committee on Fisheries and on behalf of all my colleagues in that committee, I would like to express my support for the request which our Scottish colleague, Mr Stevenson, has just made and also tell you that there has recently been a tragic accident involving a Galician fishing boat, the Ros Alcedo , with its Galician and Portuguese crew, which caught fire in the waters of Gran Sol.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais me joindre - en tant que président de la commission de la pêche et donc au nom de tous les collègues de cette commission - à la demande que vient de formuler notre collègue écossais, M. Stevenson, et vous dire aussi que - récemment et malheureusement - un bateau de pêche galicien, le Ros Alcedo, avec à son bord un équipage galicien et portugais, a pris feu dans les eaux ...[+++]

– (ES) Mr President, as President of the Committee on Fisheries and on behalf of all my colleagues in that committee, I would like to express my support for the request which our Scottish colleague, Mr Stevenson, has just made and also tell you that there has recently been a tragic accident involving a Galician fishing boat, the Ros Alcedo, with its Galician and Portuguese crew, which caught fire in the waters of Gran Sol.


Certains prétendent que c'est la formule de l'unanimité qui s'appliquerait; d'autres, comme vous et notre collègue le professeur Woehrling, disent qu'il s'agit de la formule générale d'amendement, le 7-50.

Some claim that the unanimity formula would apply; others, like yourself and our colleague professor Woehrling, say that the general amending formula—the seven-50 formula—would apply.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’a formulé notre collègue evans ->

Date index: 2025-02-11
w