Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "formuler notre collègue " (Frans → Engels) :

Notre collègue du Parti réformiste doit réaliser que la formule que nous avons actuellement, qui consiste à inscrire nos «pairages» dans le livre officiel de la Chambre des communes, est une formule très acceptable.

Our Reform Party colleague must realize that the formula we have at the present time, of having an official register of paired members, is a very acceptable formula.


Le nom de notre collègue est mentionné par une juge de la Cour supérieure de la Nouvelle-Écosse qui formule des observations sur les conclusions de notre collègue dans son rapport de comité.

Senator Andreychuk was mentioned by a Superior Court judge in Nova Scotia who passed judgment on Senator Andreychuk's conclusions in her committee report.


Le sénateur Segal : Acceptant de bonne foi les propos à teneur législative entendus plus tôt et les propos de nature procédurale qui ont été formulés par notre collègue, le sénateur Tardif, exprimant mon appui général à tout ce qui constitue un progrès sur le plan du bilinguisme et pour rassurer nos collègues, nos concitoyens et concitoyennes d'expression francophone, quant au respect de tous leurs droits de la part du gouvernement du Canada, le gouvernement fédéral, je veux poser une question sur l'instrument proposé par le sénateur Tardif.

Senator Segal: Accepting in good faith the legislative comments made earlier and the procedural comments made by our colleague, Senator Tardif, and expressing my general support for anything that constitutes progress in terms of bilingualism and to assure our French-speaking colleagues and constituents that the Government of Canada, the federal government respects their rights, I want to ask a question about the mechanism proposed by Senator Tardif.


Honorables sénateurs, eu égard aux commentaires que je viens de formuler et qui s'ajoutent à ceux déjà formulés par notre collègue, l'honorable sénateur Yoine Goldstein, le projet de loi S-205 permettra de donner une chance égale à tous.

Honourable senators, bearing in mind my comments and those made by our colleague, the honourable Senator Yoine Goldstein, Bill S-205 will provide an equal opportunity for all.


En particulier dans un domaine-clé comme l’est le marché unique, je tiens cela pour un comportement éminemment nuisible économiquement, et - comme l’a formulé notre collègue Evans - politiquement ridicule !

Especially in a core area like the internal market, I regard this as being extremely damaging in terms of economic policy, and, as Mr Evans put it, ridiculous politically speaking.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais me joindre - en tant que président de la commission de la pêche et donc au nom de tous les collègues de cette commission - à la demande que vient de formuler notre collègue écossais, M. Stevenson, et vous dire aussi que - récemment et malheureusement - un bateau de pêche galicien, le Ros Alcedo, avec à son bord un équipage galicien et portugais, a pris feu dans les eaux de la Grande Sole.

– (ES) Mr President, as President of the Committee on Fisheries and on behalf of all my colleagues in that committee, I would like to express my support for the request which our Scottish colleague, Mr Stevenson, has just made and also tell you that there has recently been a tragic accident involving a Galician fishing boat, the Ros Alcedo, with its Galician and Portuguese crew, which caught fire in the waters of Gran Sol.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais me joindre - en tant que président de la commission de la pêche et donc au nom de tous les collègues de cette commission - à la demande que vient de formuler notre collègue écossais, M. Stevenson, et vous dire aussi que - récemment et malheureusement - un bateau de pêche galicien, le Ros Alcedo , avec à son bord un équipage galicien et portugais, a pris feu dans les eaux de la Grande Sole.

– (ES) Mr President, as President of the Committee on Fisheries and on behalf of all my colleagues in that committee, I would like to express my support for the request which our Scottish colleague, Mr Stevenson, has just made and also tell you that there has recently been a tragic accident involving a Galician fishing boat, the Ros Alcedo , with its Galician and Portuguese crew, which caught fire in the waters of Gran Sol.


Les deux grands groupes du Parlement européen sont d'accord sur cette exigence, et je remercie notre collègue Gil-Robles, de notre groupe, pour la formulation de cette exigence dans le rapport Napolitano, et aussi pour l'amendement 21 de notre rapporteur.

Parliament's two great groups are very much as one in this demand, and I am grateful to our group's Mr Gil Robles for his contribution to the Napolitano report, and to our rapporteur for his Amendment No 21.


Je trouve par exemple que la formulation choisie par notre collègue, M. Lamassoure, sur le point concernant les Arméniens est excellente.

For example, I think that Mr Lamassoure has chosen exactly the right wording for the point on Armenia.


Certains prétendent que c'est la formule de l'unanimité qui s'appliquerait; d'autres, comme vous et notre collègue le professeur Woehrling, disent qu'il s'agit de la formule générale d'amendement, le 7-50.

Some claim that the unanimity formula would apply; others, like yourself and our colleague professor Woehrling, say that the general amending formula—the seven-50 formula—would apply.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formuler notre collègue ->

Date index: 2022-06-22
w