Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’a déjà suggéré le premier ministre hongrois ferenc » (Français → Anglais) :

Le Parlement européen est favorable à l’idée d’une autorité de surveillance des marchés financiers et de capitaux à l’échelle européenne, comme l’a déjà suggéré le premier ministre hongrois Ferenc Gyurcsány.

The European Parliament supports the idea of a financial and capital market supervisory authority at European level, previously suggested by the Hungarian Prime Minister Ferenc Gyurcsány.


Des décisions très importantes y ont été prises, notamment sur un point recommandé il y a un an par le Premier ministre hongrois, Ferenc Gyurcsány, et soutenu dans le rapport Rasmussen du Parlement européen, à savoir, la création d’un mécanisme de supervision des marchés financiers et des banques.

Very important decisions were taken, including decisions on the matter which Prime Minister Ferenc Gyurcsány of Hungary recommended a year ago and which the Rasmussen report of the European Parliament supported, namely that a financial market and bank supervisory system be set up.


Nous avons écrit au premier ministre de la Saskatchewan pour suggérer que cette question soit inscrite à l'ordre du jour des premiers ministres au mois d'août et on nous a répondu qu'il y avait déjà un groupe de travail qui s'occupait de la question et qu'à leurs yeux, cela devait suffire.

We wrote to the Premier of Saskatchewan with regard to putting this on the premiers meeting in August, and we were told there was already a group working on it and that at the time they didn't see it as a necessity.


Au vu de ce qui précède, il est particulièrement inquiétant d’entendre le Premier ministre hongrois, Ferenc Gyurcsány, déclarer que Nabucco est un rêve et que nous n’avons pas besoin de rêves.

In light of the above, it gives particular cause for concern to hear Hungarian Prime Minister Ferenc Gyurcsány state that Nabucco is a dream and it is not dreams that we need.


Je veux évidemment parler des événements qui entourent le Premier ministre hongrois, Ferenc Gyurcsány, et qui affaiblissent eux aussi les bases de l’État de droit et la crédibilité, mettant ainsi en péril tout ce que nous construisons dans le domaine de la liberté, de la sécurité et de la justice.

I am referring, of course, to the events surrounding the Hungarian prime minister, Ferenc Gyurcsány.


Le Premier ministre hongrois Ferenc Gyurcsány a proposé d’établir, parallèlement aux politiques communautaires, une coopération coordonnée qui impliquerait l’harmonisation des politiques nationales dans les différents domaines.

Hungarian Prime Minister Ferenc Gyurcsány proposed that, alongside Community policies, we should establish coordinated cooperation, which would mean harmonising national policy in the different areas.


Ils ne peuvent pas suivre les conseils du premier ministre qui a déjà suggéré aux chômeurs des provinces Maritimes, s'ils étaient tannés de chômer chez eux, d'aller travailler en Alberta où il y a beaucoup d'ouvrage.

They cannot take the Prime Minister's advice. He once suggested that if the unemployed in the Maritimes were fed up with being out of work, they could go to Alberta, where there is plenty of work.


Pour ma part, j'ai déjà suggéré qu'un ministre délégué ou un ministre d'État supervise cela, ce qui impliquait la présence d'un conseiller scientifique au bureau du premier ministre.

I myself have already made the suggestion that a vice-minister or that a minister of State oversee this, and it would involve having a science advisor in the Office of the Prime Minister.


Au lieu de la réformer, au lieu de mettre en application ce qui a été suggéré depuis ce temps, en particulier au cours des cinq dernières années, afin de véritablement en arriver à une plus grande précision des estimations annuelles, lors de la rencontre d'octobre dernier, le ministre des Finances, de concert avec le premier ministre, a préféré, comme je vous le mentionnais, « inflationner » un montant ...[+++]

Instead of change, instead of implementing any of the suggestions made in all this time—particularly in the past five years—in order to truly achieve greater accuracy in the annual estimates, at the meeting in October the Minister of Finance together with the Prime Minister preferred, as I was saying, to apply an inflation factor to a previously calculated amount.


Mme Marlene Jennings: Puisque nous allongeons la liste des destinataires de la lettre que doit envoyer notre présidente au nom du comité, je suggère, comme nous en avons déjà convenu, le premier ministre, le ministre des Affaires étrangères, le ministre pour l'Afrique, le ministre de la Coopération internationale parce que nous parlons, dans la réso ...[+++]

Ms. Marlene Jennings: Given that we broaden who the letter from our chair on behalf of the committee will be sent to, I would suggest, as already agreed, the Prime Minister, the Minister of Foreign Affairs, the minister for Africa, the Minister for International Cooperation because in the resolution we talk about humanitarian assistance, and I'm trying to remember if.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’a déjà suggéré le premier ministre hongrois ferenc ->

Date index: 2023-12-16
w