Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "législature précédente afin " (Frans → Engels) :

J'ai eu le privilège de témoigner devant le comité lors de la législature précédente, afin d'obtenir son appui à la Loi sur la gestion du pétrole et du gaz et des fonds des Premières nations et à la Loi sur le développement commercial et industriel des Premières nations.

I had the pleasure of appearing before this committee in the last Parliament, seeking its support for the First Nations Oil and Gas Management Act and First Nations Commercial and Industrial Development Act.


Monsieur le Président, le projet de loi dont nous sommes saisis reprend exactement celui que le gouvernement avait présenté à la législature précédente afin que nous puissions en poursuivre l'étude.

Mr. Speaker, on the topic of the legislation before us, the government is actually restoring the identical bill from the previous Parliament to where it was in the previous Parliament so we can continue consideration of it.


– (DE) Madame la Présidente, tout d’abord, je voudrais remercier toutes les personnes qui ont rendu cela possible et, en particulier, l’ancienne vice-présidente Sylvia-Yvonne Kaufmann qui, au cours de la législature précédente, a réalisé une grande partie du travail préliminaire afin de faire en sorte qu’un jour l’initiative citoyenne européenne devienne réalité.

– (DE) Madam President, firstly I would like to thank everyone who has made this possible and, in particular, the former vice-president Sylvia-Yvonne Kaufmann, who did much of the preliminary work during the previous parliamentary term to ensure that the day would come when the European citizens’ initiative would become reality.


Depuis la législature précédente, le PE a soutenu la création de la stratégie européenne pour le Danube: en septembre 2008, la commission TRAN a envoyé une délégation dans la région du Danube afin de promouvoir le potentiel de ce grand fleuve européen et des régions environnantes.

Since the last parliamentary term the EP has supported the creation of the EU Danube strategy: in September 2008, the TRAN Committee sent a delegation to the Danube region in order to promote the potential of this great European river and its surrounding regions.


Lorsque j'ai été désigné rapporteur, à la fin de la législature précédente, pour les propositions relatives à la création d'un mécanisme d'évaluation de Schengen, j'ai demandé un avis au service juridique, afin qu'il vérifie si la base juridique sur laquelle la Commission fondait ces propositions était la plus correcte.

When your rapporteur was appointed for the proposals relating to the creation of a Schengen evaluation mechanism at the end of the previous parliamentary term, he requested an opinion from the Legal Service verifying whether the legal basis chosen by the Commission was the most appropriate basis for these proposals.


Lorsque j'ai été désigné rapporteur, à la fin de la législature précédente, pour les propositions relatives à la création d'un mécanisme d'évaluation de Schengen, j'ai demandé un avis au service juridique, afin qu'il vérifie si la base juridique sur laquelle la Commission fondait ces propositions était la plus correcte.

When your rapporteur was appointed for the proposals relating to the creation of a Schengen evaluation mechanism at the end of the previous parliamentary term, he requested an opinion from the Legal Service verifying whether the legal basis chosen by the Commission was the most appropriate basis for these proposals.


C'était la somme engagée par le ministre Emerson pendant la législature précédente afin d'aider le secteur forestier du Canada.

That was money committed by Minister Emerson in the previous government and was for assistance to the forestry industry in Canada.


Cette loi révise justement toutes ces choses qui se sont produites lors de la législature précédente, afin d'assurer la conformité des lois, justement parce qu'on n'est pas capable de le faire de la manière que vous suggérez.

That act revises all these things that have occurred in the previous Parliament to ensure statutes are consistent, precisely because we're unable to do it in the way you suggest.


Je suis heureux que la Constitution européenne doive beaucoup à cette Assemblée, depuis le «Club crocodile» d’Altiero Spinelli jusqu’à l’intergroupe sur la Constitution européenne qui s’est réuni au cours de la législature précédente et de l’actuelle - autant d’initiatives auxquelles nombre de députés ont contribué afin de progresser dans ce domaine.

I am glad that the European Constitution owes much to this House, from Altiero Spinelli’s ‘Crocodile Club’ to the European Constitution Intergroup in the previous and present legislative periods, in which many Members have worked to achieve progress in this area.


Étant donné l'intransigeance de la commission et le fait que d'autres modifications n'ont pas été adoptées, je propose de nouveau ce projet de loi, comme je l'ai fait lors de la législature précédente, afin d'exiger que des procédures de protection, recommandées par le comité il y a bien longtemps, soient incorporées aux règlements de la Commission de la fonction publique (Les motions sont adoptées, le projet de loi est lu pour la première fois et l'impression en est ordonnée.)

In view of the intransigence of the commission and in view of the other changes that were not adopted, I have proceeded with this bill again, as I had done so in the previous Parliament, in order to make it mandatory in the act that certain procedural safeguards recommended by the committee in that old Parliament be incorporated as part of the rules of the Public Service Commission (Motions deemed adopted, bill read the first time and printed.)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législature précédente afin ->

Date index: 2021-12-27
w