Toutefois, puisque cela ne peut se produire, un critère a été proposé, qui existe déjà indirectement, sur la base duquel les principes fondamentaux de la législation doivent toujours être respectés dans tous les cas, y compris par la législation territoriale autonome.
However, since that cannot happen, a requirement has been proposed which, moreover, already exists indirectly, according to which the basic principles of the legislation must, at any event, always be observed, including by independent territorial legislation.