Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "législatives bicamérales des autres fédérations montre clairement " (Frans → Engels) :

Bref, ce survol des institutions législatives bicamérales des autres fédérations montre clairement qu'il n'y a pas de solution toute simple au dilemme canadien.

The review of bicameral legislatures in other federations clearly demonstrates that there are no simple solutions to the Canadian dilemma.


Vision Mondiale a étudié les démarches d'autres États, comme l'Argentine, l'Afrique du Sud et la Norvège, étude qui montre clairement qu'il est possible de surmonter les obstacles que pose pour l'intégration de la convention à la législation nationale l'existence de différentes sphères de compétence.

World Vision's research regarding the approaches of other states, such as Argentina, South Africa and Norway, clearly indicates that the jurisdictional hurdles of incorporating the convention into national legislation can be overcome.


29. souligne que les synergies entre les Fonds structurels et les autres instruments de politique sectorielle, ainsi qu'entre ces instruments et les ressources nationales, régionales et locales, sont essentielles et créent des liens positifs permettant un renforcement mutuel, une mise en œuvre durable des programmes et la réalisation de la cohésion territoriale; reconnaît que, grâce aux dispositions en matière d'affectation des crédits pour 2007-2013, la politique de cohésion est mieux adaptée à la création de synergies avec les poli ...[+++]

29. Stresses that synergies between structural funds and other sectoral policy instruments, and between these instruments and national, regional and local resources, are vital and create valuable links allowing mutual reinforcement, sustainable implementation of programmes and achievement of territorial cohesion; acknowledges that, through the earmarking provisions for 2007-2013, cohesion policy is better geared to create synergies with research and innovation policies; underlines that Structural Funds could be used to enhance research infrastructure, ensuring the level of excellence necessary for access to research funds; also highli ...[+++]


29. souligne que les synergies entre les Fonds structurels et les autres instruments de politique sectorielle, ainsi qu'entre ces instruments et les ressources nationales, régionales et locales, sont essentielles et créent des liens positifs permettant un renforcement mutuel, une mise en œuvre durable des programmes et la réalisation de la cohésion territoriale; reconnaît que, grâce aux dispositions en matière d'affectation des crédits pour 2007-2013, la politique de cohésion est mieux adaptée à la création de synergies avec les poli ...[+++]

29. Stresses that synergies between structural funds and other sectoral policy instruments, and between these instruments and national, regional and local resources, are vital and create valuable links allowing mutual reinforcement, sustainable implementation of programmes and achievement of territorial cohesion; acknowledges that, through the earmarking provisions for 2007-2013, cohesion policy is better geared to create synergies with research and innovation policies; underlines that Structural Funds could be used to enhance research infrastructure, ensuring the level of excellence necessary for access to research funds; also highli ...[+++]


Monsieur le Président, le député libéral de Vancouver-Sud a clairement montré comment les libéraux considéraient ce dossier et pourquoi ils sont en faveur de la tenue d'une enquête législative, lorsqu'il a dit, en parlant de Mme Couillard: « Avec qui d'autre a-t-elle des relations?

Mr. Speaker, the Liberal member for Vancouver South made it clear how the Liberals view this issue and why they are for holding a legislative inquiry when he said, speaking of Madam Couillard, “Who else does she have relationships with?


Depuis que la formule de modification de la Constitution a été adoptée en 1982, six autres modifications bilatérales ont été adoptées par proclamation, ce qui montre clairement que la fédération continue d'évoluer et de s'améliorer de façons importantes.

Since the amending formula was adopted in 1982, six other bilateral amendments to the Constitution have been proclaimed into law, demonstrating clearly that the federation is continuing to evolve and improve in significant ways.


Des cas comme ceux de Michelin en France, de Renault, de Gründig, de Siemens et de Texas Instruments, entre autres, au Portugal, ont montré clairement qu'il est urgent de renforcer la législation européenne et des États membres afin de protéger les droits des travailleurs, notamment leur emploi, et d'empêcher les multinationales de continuer à agir de manière arbitraire, uniquement dans le but d' ...[+++]

Cases such as that of Michelin in France, of Renault, Grundig, Siemens and Texas Instruments, amongst others, in Portugal, have made it clear that it is crucial to strengthen European legislation and legislation in the Member States in order to protect workers’ rights, particularly their jobs, and to prevent multinationals from continuing to act in an arbitrary way, in order to achieve greater profits.


Il publie les prix définitifs payés et montre clairement que, si on la compare aux autres organismes de commercialisation existant dans le monde, la Commission canadienne du blé est parfaitement en mesure de maximiser les prix et les revenus que les producteurs tirent du marché (1140) Il s'agit, par cette mesure législative, de faire en sorte ...[+++]

It talks about the final prices that are paid and clearly shows that the Canadian Wheat Board compared to any other marketing institution in the world is clearly able to maximize returns to Canadian producers (1140 ) What this legislation is all about is ensuring that the Canadian Wheat Board is able to do that into the next century, giving more power through enabling legislation to those producers in order that they may control their own destiny with the guarantee and the back-up of the Canadian ...[+++]


w