Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «législative très inefficace » (Français → Anglais) :

Cela fait une éternité que nous attendons le projet de loi C-6, mais ce projet de loi—le Parti conservateur s'en rend rapidement compte—n'est qu'une tentative en vue de remplacer une mesure législative très inefficace et, à de nombreux égards, très dangereuse.

We have waited an eternity for Bill C-3, but it is, we are quick to acknowledge in the Conservative Party, an attempt to replace what was a very ineffective and in many instances a very dangerous piece of legislation.


Je félicite le député de Lakeland d'avoir proposé cette mesure législative pour tenter d'améliorer ce système d'enregistrement très inefficace, coûteux et discriminatoire que nous avons au Canada.

I commend the hon. member for Lakeland for bringing the issue forward to try to improve the ineffective, expensive and discriminatory registry scheme in Canada.


Mardi, le ministre de la Sécurité publique a présenté à la Chambre cette mesure législative très importante qui mettrait fin une fois pour toutes au registre coûteux et inefficace des armes d'épaule.

On Tuesday, the hon. Minister of Public Safety tabled in the House this very important legislation that would end the wasteful and ineffective long gun registry once and for all.


On a donc estimé que cette législation s’imposait dans la mesure où certaines compagnies aériennes avaient la très mauvaise habitude d’annuler des vols en dernière minute, de surréserver des vols, d’imposer des retards dus ? des pratiques opérationnelles inefficaces et, pour couronner le tour, de traiter leurs victimes? - leurs passagers? - avec un dédain absolu et peu ou pas de compassion.

It was thought necessary because some airlines had got into a very bad habit of cancelling flights at the last minute, overbooking flights, inflicting delay because of inefficient operational practices and then, to add insult to injury, they treated their victims – their passengers – with total disdain and little or no sympathy.


Je suis heureux d'y participer parce que je pourrai ainsi montrer très clairement la différence entre les libéraux et leurs mesures législatives totalement inefficaces en matière de criminalité et de justice, d'une part, et les réformistes et leurs propositions importantes et exhaustives qui amélioreront le système, d'autre part.

I am pleased to speak to the bill because it gives me a chance to very clearly point out the difference between the Liberals and their totally ineffective legislation on crime and justice and Reform and our substantial and comprehensive proposals which will make the system better.


w