Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «législative nous cause » (Français → Anglais) :

Depuis longtemps, nous proposons d'organiser un examen des dispositions législatives en cause et de nous déplacer d'un océan à l'autre pour entendre les préoccupations des Canadiens; à mon avis, c'est ainsi que nous faisons les choses au Canada.

We have proposed for a long time a review of the legislation, that we travel the country and hear the concerns of Canadians which I think is the Canadian way.


À titre de préambule, nombre de députés se demandent pourquoi nous devons parfois, à la Chambre, modifier certaines mesures législatives à cause de décisions rendues par la Cour suprême du Canada.

As a bit of a preamble, lot of MPs are curious about why from time to time we in the House have to revisit legislative areas because of decisions of the Supreme Court of Canada.


D'autre part, cette mesure législative nous cause de graves inquiétudes puisqu'elle traite de ce qu'un étudiant d'une université locale pourrait conserver et de ce qu'il devrait détruire.

On the other hand, this legislation gives us serious concerns because it deals with what a student at a local university would be able to keep, that the student would have to dispose of homework.


Par conséquent, je voudrais répéter expressément ce que ma collègue, Mme Steinruck, a dit - nous ne le répéterons jamais assez: nous devons prendre des mesures pour nous attaquer aux causes de la crise, faire payer davantage ceux qui ont engendré la crise et nous concentrer sur eux pour la résolution de ces problèmes, notamment à l’aide de mesures législatives

I would therefore like to expressly repeat what my colleague, Mrs Steinruck, said – we cannot repeat it often enough: we must take more action to tackle the cause of the crisis; make those who caused the crisis pay to a greater extent; and focus on them for the resolution of these problems, including by means of legislative measures.


Nous sommes dans une période où nous débattons, et où nous débattrons encore bien davantage, d’une série de propositions législatives dans le domaine de l’énergie et nous avons souvent tendance à trop nous concentrer sur les grands projets et réseaux, et à oublier d’autres causes où une intervention est absolument essentielle.

We are in a period when we are debating, and will debate a great deal more, a series of legislative proposals in the field of energy, and we often tend to concentrate too much on the large-scale projects and networks, forgetting other causes in which intervention is absolutely essential.


Nous sommes dans une période où nous débattons, et où nous débattrons encore bien davantage, d’une série de propositions législatives dans le domaine de l’énergie et nous avons souvent tendance à trop nous concentrer sur les grands projets et réseaux, et à oublier d’autres causes où une intervention est absolument essentielle.

We are in a period when we are debating, and will debate a great deal more, a series of legislative proposals in the field of energy, and we often tend to concentrate too much on the large-scale projects and networks, forgetting other causes in which intervention is absolutely essential.


En faisant preuve de fermeté et de prudence, nous élaborerons une législation qui servira la cause de la coopération culturelle tout en satisfaisant davantage aux exigences de transparence et de bonne gestion.

If we are firm and prudent we will create legislation that serves the cause of cultural cooperation and at the same time goes further to meet the requirements of transparency and good management.


Nous devons nous assurer que la législation en cause et la base légale soient compatibles.

We need to ensure that the legislation concerned and the legal base are compatible.


Cela laisse entendre que, dès l'adoption du projet de loi, nous devrions amorcer immédiatement l'examen de la mesure législative à cause de toutes les lacunes qu'elle renferme.

It suggests that, as soon as we pass the bill, we should enter into an immediate review of it because of all of the bill's failings.


Enfin, le vote contre la résolution législative se justifie aussi par les craintes que nous éprouvons quant à l’application de la position de la Commission et quant aux conséquences pour les travailleurs et les usagers, qui peuvent remettre en cause un service de qualité à des prix contenus.

Lastly, the vote against the legislative resolution is also justified on account of our fears regarding the implementation of the Commission’s position and the consequences for staff and users, which may jeopardise a quality, low-price service.


w