Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «législation suédoise n'était » (Français → Anglais) :

De plus, dans le rapport de convergence de décembre dernier, la Commission a souligné que la législation suédoise n'était pas pleinement compatible avec les articles 108 et 109 du traité en matière de réglementation de la banque centrale et de son intégration dans le système européen de banques centrales.

Furthermore, in last December’s convergence report, the Commission pointed out that the Swedish legislation was not fully compatible with Articles 108 and 109 of the Treaty with regard to the regulation of the Central Bank and its integration into the European system of central banks.


En outre, dans le rapport de convergence 2004, la Commission soulignait que la législation suédoise n’était pas pleinement compatible avec les articles 108 et 109 du Traité.

Furthermore, in the 2004 convergence report, the Commission pointed out that the Swedish legislation was not fully compatible with Articles 108 and 109 of the Treaty.


À compter du 1er octobre 2006, le montant de référence requis pour franchir la frontière est fixé, par la législation suédoise, à 370 couronnes suédoises (SEK) par jour.

As of 1 October 2006, the reference amount for crossing the border is set by Swedish legislation at an amount of 370 SEK per day.


La législation suédoise relative à la pêche comporte une restriction du droit de pêche et limite les possibilités, pour les bateaux de pêche, d'obtenir une licence et de faire partie de la flotte suédoise.

Restrictions on the right of fishing and limitations on which fishing-vessels may obtain a licence and become a part of the Swedish fishing fleet are found in the Swedish fisheries legislation.


En ce qui concerne la convergence législative, le rapport de convergence 2000 concluait que la législation suédoise n'était pas compatible avec le traité et les statuts du SEBC.

The assessment on legal convergence made in the 2000 convergence report concluded that legislation in Sweden was not compatible with the Treaty and the ESCB Statute.


Le rapport de convergence 2000 concluait que la législation suédoise n'était pas compatible avec les exigences du traité CE et les statuts du SEBC.

The 2000 convergence report concluded that legislation in Sweden was not compatible with the requirements of the EC Treaty and the ESCB Statute.


Pendant l'année 2001, relativement médiocre, les exportations allemandes ont progressé de 5,4%, alors que, la même année, les exportations suédoises diminuaient de 1,4%, et ce en dépit du fait que la couronne suédoise s'était dépréciée de quelque 10% celle année‑là!

During the relatively weak 2001, German exports grew by 5,4%, while Swedish exports shrank 1,4% the same year, and this notwithstanding the fact that the Swedish krona depreciated some 10% that year!


La présidence suédoise s'était fixé trois ambitions majeures.

The Swedish presidency had three important and major ambitions.


La présidence suédoise s'était fixé pour objectif de passer de la phase des décisions importantes à celle de leur mise en œuvre.

The Swedish presidency’s objective was to proceed from important decisions to the implementation of those decisions.


Concernant l'indépendance de la Banque centrale suédoise et son intégration au SEBC quand l'euro sera adopté, la Commission constate que la législation suédoise n'est pas compatible avec les articles 108 et 109 du traité et les statuts du SEBC/ BCE.

The Commission also notes that, on the subject of the independence of the Riksbank and its integration into the ESCB when the euro is adopted, Swedish legislation is inconsistent with Articles 108 and 109 of the Treaty and the statutes of the ESCB and the ECB.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législation suédoise n'était ->

Date index: 2023-12-05
w