Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «législateurs participants ait exprimé clairement » (Français → Anglais) :

Il est significatif que l’un des organes législateurs participants ait exprimé clairement l’avis que les lois en question doivent être amendées rapidement.

It is significant that one of the participating law creating bodies has expressed a clear opinion that the laws in question must be amended quickly.


Sans vouloir revendiquer de nouvelles compétences pour la Communauté en la matière, il suggère que le législateur exprime clairement son soutien pour l'échange de meilleures pratiques entre l'OLAF et les autres organismes européens et internationaux chargés de la lutte antifraude.

Without wishing to claim new powers for the Community in this field, he suggests that the legislator should express clearly its support for the exchange of best practice between OLAF and the other European and international bodies responsible for combating fraud.


Bien qu'il ait refusé que celle-ci soit inscrite dans le règlement financier, le législateur a exprimé son soutien à la Commission pour qu'elle continue à explorer cette notion.

Although the legislator rejected its inclusion in the Financial Regulation, it expressed support for the Commission to continue exploring the concept.


4. exprime sa préoccupation quant au fait que les négociations des APE/zones de libre échange (ZLE) ont été engagées et évoluent vers des étapes concrètes en l'absence de véritable débat démocratique dans la plupart des pays ACP; appelle donc à la mise en place d'un réel débat public impliquant la société civile, les législateurs et les institutions gouvernementales; appelle également à la création de mé ...[+++]

4. Expresses its concern that the EPA/Free Trade Agreement negotiations have been launched and are moving into substantive phases in the absence of real democratic debate in most ACP countries; calls therefore for a real public debate including civil society, legislators and government institutions — and proper feedback and consultation mechanisms to reverse this situation and allow democratic participation;


La grande majorité des fonctionnaires des douanes ont également accueilli favorablement la participation accrue des opérateurs économiques, bien qu’une minorité ait exprimé l’inquiétude qu'une implication «excessive» des opérateurs économiques puisse parfois faire obstacle à l'efficacité et à l'effectivité de la prise de décision.

The vast majority of customs officials also welcomed the enhanced participation of economic operators, although a few voiced concerns that an “excessive” involvement of economic operators can sometimes be an obstacle to efficient and effective decision-making.


La première consiste en un rapprochement avec l’Union européenne en exprimant clairement la volonté de rompre avec le passé tandis que, d’après la seconde tendance, les souhaits exprimés par la Libye sur le continent africain sont incompatibles avec une participation au processus de Barcelone.

The first prepares the way for a rapprochement with the EU and clearly signals a break with the past, while the second reflects the fact that Libya’s ambitions on the African continent are incompatible with participation in the Barcelona Process.


Je suis heureuse que M. Gargani ait exprimé clairement son opinion dans cette séance plénière.

I am very happy that Mr Gargani made his opinion clearly known here in this plenary session.


Troisièmement, je voudrais souligner que la discussion a clairement démontré l’utilité de ce type d’échange direct, lequel permet à chaque participant d’exprimer directement ses points de vue et de recevoir les réponses opportunes des autres participants.

Thirdly, I would like to point out that the discussion clearly demonstrated the usefulness of this type of direct exchange, which allows each of the participants to express, directly, their points of view and receive adequate answers from the other participants.


Néanmoins, pour que le processus de consultation ait un sens et soit crédible, il est essentiel de désigner clairement les participants.

On the other hand, for the consultation process to be meaningful and credible it is essential to spell out who participated in these processes.


L'intervention du législateur européen est subordonnée à des limitations clairement définies: limitation des compétences législatives de l'Union aux domaines visés aux articles 30 et 31; limitations concernant la procédure législative, à laquelle le Parlement européen ne participe pas pleinement; limitations en termes de contrôle juridictionnel puisque, en vertu de l'article 35 du TUE, les compétences de la Cour européenne de jus ...[+++]

The intervention of the European legislator is bound by clear limitations: limitations of the legislative powers of the Union to the subjects mentioned in Articles 30 and 31, limitations as to the legislative procedure which does not include the full participation of the European Parliament, and limitations as to the judicial control since the competences of the European Court of Justice under Article 35 TEU are incomplete.


w