Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lèse-majesté a fortement " (Frans → Engels) :

J. considérant que le nombre d'incarcérations en vertu de la loi de lèse-majesté a fortement augmenté depuis le coup d'État;

J. whereas there has been a surge in imprisonments under the lèse-majesté law since the coup;


J. considérant que le nombre d'incarcérations en vertu de la loi de lèse-majesté a fortement augmenté depuis le coup d'État;

J. whereas there has been a surge in imprisonments under the lèse-majesté law since the coup;


8. incite les autorités à réexaminer la "loi de lèse-majesté" pour éviter qu'elle n'entrave l'exercice pacifique du droit à l'expression politique et à renoncer au recours généralisé à cette loi pour des cas non pertinents;

8. Encourages the authorities to reconsider the lèse-majesté law so as to prevent it penalising the peaceful exercise of political expression, and to suspend the extensive use of this law in respect of unconnected issues;


8. incite les autorités à réexaminer la "loi de lèse-majesté" pour éviter qu'elle n'entrave l'exercice pacifique du droit à l'expression politique et à renoncer au recours généralisé à cette loi pour des cas non pertinents;

8. Encourages the authorities to reconsider the lèse-majesté law so as to prevent it penalising the peaceful exercise of political expression, and to suspend the extensive use of this law in respect of unconnected issues;


L'idée que négocier avec la Maison-Blanche au sujet du marché du carbone que nous partageons, des deux côtés de notre frontière, serait un crime de lèse-majesté est un non-sens pour les industries qui devront faire des échanges sur ce marché.

The notion that negotiating with the White House and that talking about a carbon market, mutually shared across our borders, would be an anathema to the government is spitting in the eye of the very industries that are going to need to trade on this market.


On suppose en face, et c'est comme cela que pensent à l'occasion certains sénateurs, que si le Sénat ose toucher la Loi électorale du Canada que lui renvoie l'autre endroit, il commet un crime de lèse-majesté ou de lèse-démocratie.

There is a presumption on the other side, and sometimes in some senators minds, that if the Senate dares to do anything with the Canada Elections Act that comes from the other place, we are accused of a crime of lèse-majesté or lèse-democracie.


L'honorable Lowell Murray : Honorables sénateurs, il se peut fort bien que, comme ma collègue le dit, la majesté du système de Westminster repose sur les règles, mais je dois dire qu'il y a eu bien des cas de lèse-majesté dans l'initiative prise cet après-midi.

Hon. Lowell Murray: Honourable senators, it may well be, as my friend suggests, that the majesty of the Westminster system is in the rules, but there has been a lot of lèse-majesté in the initiative that was taken this afternoon.


J'espère qu'il ne considérera pas que je commets un crime de lèse-majesté lorsque je dis que j'espère que les États membres de l'Union européenne tenteront de coordonner leur politique au Conseil de sécurité pour gérer cette terrible crise en Irak.

I hope he does not regard it as lèse-majesté on my part to say that I hope the Member States of the European Union will try to coordinate their policy in the Security Council in dealing with this terrible crisis in Iraq.


Mais il ne s'est pas fait accuser de trahison, de sédition, de lèse-majesté ou de je ne sais quoi.

Yet, that gentleman was not accused of treason, sedition, lese-majesty or anything else.


Un avocat de Montréal pensait, comme le Parti réformiste, que le député de Charlesbourg avait fait un crime de lèse-majesté et avait décidé de déposer une plainte.

A lawyer from Montreal was, like the Reform Party, of the opinion that the member for Charlesbourg had committed a crime of lese majesty and decided to lay a complaint.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lèse-majesté a fortement ->

Date index: 2025-04-12
w