Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «länder hambourg basse-saxe » (Français → Anglais) :

Bahaji, Said, ayant résidé Bunatwiete 23, D-21073 Hamburg, Allemagne; né le 15 juillet 1975, à Haselünne (Basse-Saxe), Allemagne; passeport allemand provisoire n° 28 642 163 émis par la ville de Hambourg.

Bahaji, Said, formerly resident at Bunatwiete 23, D-21073 Hamburg, Germany; date of birth 15 July 1975; place of birth: Haselünne (Lower Saxony), Germany; provisional German passport No 28 642 163 issued by the City of Hamburg.


Les Länder allemands de Brême, de Hambourg, de Hesse, de Basse-Saxe, de Rhénanie-du-Nord-Westphalie, de Rhénanie-Palatinat, de la Sarre et du Schleswig-Holstein figurent actuellement à l'annexe I de la décision 2004/558/CE.

The Federal States of Bremen, Hamburg, Hesse, Lower Saxony, North Rhine-Westphalia, Rhineland-Palatinate, Saarland and Schleswig-Holstein of Germany are currently listed in Annex I to Decision 2004/558/EC.


Si le scénario de crise devait se concrétiser, la banque aurait la possibilité d'activer une mesure de sauvetage en capital conditionnel rémunérée comme il se doit sous la forme d’une garantie mise à sa disposition par les Länder de Basse‑Saxe et de Saxe-Anhalt, dans le cadre du plan de restructuration approuvé.

Should the stress case scenario materialise, the bank has the option to activate an adequately remunerated contingent capital relief measure in the form of a guarantee put at its disposal by the German Länder of Lower Saxony and Sachsen-Anhalt, as part of the approved restructuring plan.


Allemagne (3 länder) Hambourg Basse-Saxe et Brême Sarre

Germany (3 Länder) Hamburg Lower Saxony/Bremen Saarland


C'est pour pourquoi je considère qu'il est scandaleux qu'en Allemagne, de tous les pays qui accueilleront la conférence des parties, les gouvernements conservateurs des Länder comme la Hesse et la Basse-Saxe ont lancé une initiative au Bundesrat qui constitue une atteinte à ce succès de l'UE.

That is why I think it is shameful that in Germany, of all countries, which will be hosting the Conference of the Parties, conservative-led Land governments such as Hesse and Lower Saxony have launched an initiative in the Bundesrat which constitutes an assault on this EU success story.


Ces garanties seront mises en oeuvre dans les cinq Länder côtiers (Basse-Saxe, Brême, Hambourg, Schleswig-Holstein et Mecklenbourg-Poméranie occidentale). Le régime fournira des garanties subsidiaires publiques en liaison avec les crédits octroyés pour le financement des navires construits dans les chantiers navals allemands.

The guarantees will be operated in Germany's five coastal Länder (Niedersachsen, Bremen, Hamburg, Schleswig-Holstein and Mecklenburg-Vorpommern) The scheme will provide public fallback guarantees with respect to credits granted for the financing of ships built in German yards.


L'Office fédéral allemand des ententes a demandé que l'affaire lui soit renvoyée en raison des craintes que suscite l'importante part de marché cumulée des parties en ce qui concerne le traitement thermique des déchets municipaux et commerciaux dans les Länder de Basse-Saxe, de Brême et de Hambourg.

The Federal Cartel Office asked for the case to be referred over concerns about the parties' large combined share of the markets for the thermal processing of municipal and commercial wastes in the Lower Saxony/Bremen/Hamburg area.


Ce renvoi a été demandé par l'Office fédéral allemand des ententes en raison du risque de création de positions dominantes sur les marchés régionaux de l'incinération des déchets municipaux et commerciaux dans les Länder de Basse-Saxe, de Brême et de Hambourg.

The Federal Cartel Office requested this referral as the merger threatened to create dominant positions on the regional markets for the incineration of municipal and commercial wastes in Lower Saxony, Bremen and Hamburg.


La mention «Bahaji, Said, ayant résidé Bunatwiete 23, D-21073 Hamburg, Allemagne; né le 15 juillet 1975, à Haselünne (Basse-Saxe), Allemagne; passeport allemand provisoire no 28 642 163 émis par la ville de Hambourg» sous la rubrique «Personnes physiques» est remplacée par les données suivantes:

The entry ‘Bahaji, Said, formerly resident at Bunatwiete 23, D-21073 Hamburg, Germany; date of birth 15 July 1975; place of birth: Haselünne (Lower Saxony), Germany; provisional German passport No 28 642 163 issued by the City of Hamburg; ’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:


(5) Les plaignants évoquent des mesures financières analogues prises par les Länder de Basse-Saxe, de Berlin, du Schleswig-Holstein, de Hambourg et de Bavière en faveur de la Norddeutsche Landesbank, de la Landesbank Berlin, de la Landesbank Schleswig-Holstein, de la Hamburger Landesbank et de la Bayerische Landesbank.

(5) The complaint referred to similar financial measures in Lower Saxony, Berlin, Schleswig-Holstein, Hamburg and Bavaria in favour of Norddeutsche Landesbank, Landesbank Berlin, Landesbank Schleswig-Holstein, Hamburger Landesbank and Bayerische Landesbank respectively.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

länder hambourg basse-saxe ->

Date index: 2023-03-27
w